Фантастика и приключения

Вопрос доказательств


Вопрос доказательств Автор:Елена Радзюкевич aka Серебряный ветер или SilverWind Фэндом: Звездный путь, (Стар Трек) Основные персонажи: Джеймс «Джим» Tиберий Кирк, Леонард «Боунс» МакКой Рейтинг: PG-13 Жанры: Фантастика, Экшн (action), Дружба, Приключения, Психология Размер: 28 900 слов Описание: Думаете первым заданием Джима Кирка было исследование границы Вселенной? То самое, которое привело к гибели Гарри Митчелла? А вот и нет. Фик расскажет как оно все было на самом деле :) Отмечу, что это давняя работа. Причем начинали ее мы писать с двумя другими треккерами, но команда слилась (как это часто бывает) буквально таки в районе второй главы. Я не люблю бросать начатое, и я дописала то что мы начали, постаравшись увязать те ходы, что сделали участники. И наверное кто-то это читал. Но, этот фик немного изменен. Здесь только мой текст, так как мне не очень нравился психологический рисунок, который выписали другие авторы, в частности крайне резкое противостояние Спока и МакКоя. Хотя шероховатости в общении как раз и есть то, что составляло мой авторский интерес в этом фанфике. Как так вышло, что наша троица от ровных профессиональных отношений шагнула к дружбе и искреннему уважению? Публикация на других ресурсах: Запрещено в любом виде Звездная база 12 Звездные базы никогда не нравились ему в качестве места отдыха. Конечно, много раз приходилось довольствоваться только таким увольнением на берег. Но ни один, даже самый большой, кондиционированный зал не заменит настоящего берега моря: а на Звездной базе 12 ничего похожего на большое пространство со свежим воздухом даже и в проекте не было. Но сейчас это было неважно. То, что случилось – могло стать исполнением давней, детской мечты. Назначение на должность капитана звездного корабля. Приказ он получил несколько дней назад. И сегодня прибывал его корабль. Джеймс Кирк знал, что его кандидатура рассматривается как одна из наиболее перспективных. Но он не ожидал назначения так скоро. Должность первого помощника – почти всегда неизбежный этап в карьере капитана корабля – его миновала. Более десятка кораблей отправлялись в пятилетние миссии, в поисках новых жизней и цивилизаций, это было смелое предприятие, которое требовало смелых решений – в том числе и при назначении капитанов кораблей. Он знал, давно знал, что готов к этому. Но где–то в глубине оставалось место сомнениям. Вернее не сомнениям, а опасениям – сможет ли он повести за собой людей? Сможет отвечать за них всех? Сможет не ошибаться? Ему приходилось командовать и отдавать приказы. Получалось удачно, даже более чем. Но масштаб и размах были несколько другими. Быть капитаном – это нечто иное. Он чувствовал себя как сжатая пружина, был готов ко всему и ждал, точнее, жаждал, испытать себя на пределе возможностей, а должность капитана и была таким испытанием. Он забрел в этот бар поразмыслить на досуге и минут тридцать уже сидел, так и не сделав заказ. Было еще одно обстоятельство, которое вызывало его опасения. Как тут не вспомнить старые добрые времена, когда капитаны кораблей сами вербовали себе экипаж. По его губам скользнула легкая улыбка. Есть корабль, есть экипаж. Его экипаж, которого он совсем не знает. По Уставу Звездного флота капитан имел право предлагать те или иные кандидатуры в состав экипажа. С такими предложениями обычно всегда считались. Также капитан имел право вето на назначения, но этим правом пользовались очень редко и только при наличии серьезных личных разногласий или особенностей. Джеймс Кирк не собирался начинать новую работу с подобного. Требовать замен или дополнительных вакансий – это было бы неправильно. Этот экипаж уже был командой Кристофера Пайка. А вот сможет экипаж стать его командой? Или, верней сказать, сможет ли он стать капитаном этого экипажа? Одно то, что его первый помощник не был человеком – очень и очень беспокоило его. Вернее сказать, опять мысленно поправился он, вызывало опасения. На этой должности Кирк предпочел бы видеть кого-нибудь из своих друзей – человека, который будет ему понятен, человека от которого он мог бы знать, чего ожидать, и главное – человека, которому он мог бы доверять. Все, что он слышал о вулканцах до сегодняшнего дня не могло не вызывать опасений. Кирк сделал заказ. Спок. Он просмотрел всю имеющуюся информацию о нем. Первый вулканец, закончивший Академию Звездного Флота. И, закончивший с отличием! Единственное, что его насторожило – он не сдавал тест Кобаяши Мару. Почему? Кирк улыбнулся, вспомнив о своей давней юношеской проделке. Тогда это было невыносимо – знать, что выхода нет. Почему Спок отказался пройти этот тест, обязательный для тех, кто рассчитывал когда–либо занять кресло капитана? Да, как не крути, а встреча предстояла любопытная. Утешало то, что Кристофер Пайк лестно отзывался о Споке. Возможно, все не так уж и плохо? В конце концов, это просто работа. Никто не обязывает его открывать душу первому попавшемуся вулканцу. – Внимание, оповещение, – услышал он. – Док номер семь предоставлен федеральному кораблю «Энтерпрайз». Обслуживающему персоналу занять свои места. Расчетное время прибытия через пятнадцать минут. «Энтерпрайз» Спок сделал сообщение о предстоящей стыковке по общей связи. Было логичным, чтобы это сообщение прозвучало именно из его уст. То, что он в принципе не особо любил эту процедуру, к делу отношения не имело. Он знал, что экипаж, слушает сообщения с мостика с повышенным вниманием. А быть причиной некоторого волнения среди экипажа Споку было неуютно. Много раз он видел, как люди останавливались, обращаясь вслух, ощущал, как возрастает напряжение, неважно, что сообщение могло быть совершенно нейтральным или даже позитивным, все равно в душах землян что-то замирало, когда раздавались слова: «Внимание, говорит капитан корабля… Кристофер Пайк». Теперь у корабля будет другой капитан. Спок отогнал все посторонние мысли и взглянул на обзорный экран. Звездная база 12 была уже в пределах видимости. – Время прибытия, мистер Сулу? – спросил он дежурного офицера. – Через двадцать пять минут, сэр! – звонко ответил навигатор. – Благодарю вас, мистер Сулу. Приготовьтесь к стандартной процедуре вхождения в док, – приказал Спок, поднимаясь с места. – Мистер Джонс, примите контроль. Я буду в своей каюте. Через двадцать минут я вернусь на мостик. – Есть, сэр. Вулканец вошел в турболифт. Перешагнув порог своей каюты, Спок настроил уровень освещенности, приятный для глаз и вызвал на экран компьютера подобранную ранее информацию о Джеймсе Т. Кирке. В который раз он смотрел на изображение, стараясь представить себе этого человека. Волевое лицо, но черты на удивление мягкие; взгляд смелый – в нем чувствовалась энергия и жажда работы. Таким и должен быть прирожденный лидер. В этот момент в дверь каюты позвонили. – Войдите, открыто, – ответил Спок, отрываясь от монитора. В комнату вошел человек, которого Спок видел только один раз несколько дней назад. Это был новый корабельный врач Леонард МакКой, прибывший для несения службы раньше остальных членов экипажа, которых еще только предстояло принять на Звездной базе 12. И, по условиям контракта, буквально через несколько недель пребывания на корабле, доктор должен был получить научный отпуск. Недлинный, но это было как минимум странно, а как максимум говорило о том, что этот человек не всегда корректно обращается с собственным временем. Тут же выяснилось, что не только со своим. – Вы вулканец? – спросил доктор, едва переступив порог. МакКой – Вы вулканец? – спросил доктор, едва переступив порог. – Подтверждаю, – ответил Спок. И не удержавшись, добавил. – По-моему это очевидно. – Да ну? А, по-моему, нет. Если вы вулканец, то почему в вашем файле в графе «мать» стоит земное имя? И не говорите мне, что девочку усыновила семья вулканского посла много лет назад. Вам не кажется, что врач должен знать о своих пациентах все? – Я не ваш пациент. – Пока нет. Но, я так полагаю, что в ближайшем будущем вы им станете, и, возможно, даже прямо сейчас! – Что вы имеете ввиду, доктор? – То, что вы сейчас пойдете со мной в лазарет и пройдете полный медосмотр, это же очевидно! «Его, что, передразнивают?» – Спок был ошарашен таким напором. – Ваш отдел, мистер Спок, плетется в хвосте этого замечательного мероприятия, а поскольку у меня нет времени ходить тут и уговаривать каждого, самое правильное начать с вас, а вы уже потом возьмете большую и широкую метлу и загоните в лазарет все свою команду. – График прохождения… – Был изменен!!! Я все утро прождал хоть кого-нибудь. Почему ваши сотрудники позволяют себе подобные выходки, я даже гадать не берусь. Может быть, у них есть хороший пример? Спок сверился с компьютером. Врач был прав. График прохождения медосмотра действительно был изменен. Вчера вечером. Сообщение должно было поступить каждому, кого оно касалось. Но не поступило. – Было бы правильней, если бы изменения были заблаговременные, – сказал Спок. – А, вот в чем причина… доктор МакКой, вы неверно настроили информационное приложение к сообщению. Там нет отметки о предупреждении тех, кого оно касалось. – Как это нет? Я делал сообщение! – Верно. Но поскольку график был изменен после 23.00, то в силу вступил протокол 178–с, который блокирует сообщения не приоритетного порядка в это время. Ваше сообщение не имело знака приоритета, а это значит, что к тому моменту, как компьютер должен был его разослать, срок оповещения в 2 часа, который вы выставили, уже был пропущен и, следовательно, компьютер посчитал сообщение не актуальным. Чтобы такого не произошло впредь… – Бред какой-то! – сказал доктор, хмурясь, но уже без прежнего напора. – Я пришлю человека, чтобы он показал, как работает наша информационная система. – Хм, так это я полдня потерял? Из-за компьютера? Споку хотелось сказать, что не из-за компьютера, и из-за неумения им пользоваться, но прекрасно знал, причем по личному опыту, что замечания подобного рода лучше держать при себе. – Вот же черт, – сказал между тем доктор. – Ну, ладно… так, что насчет вас? С кого–то надо начинать! Когда вы сможете подойти? Спок опять сверился с компьютером. – Мы прибываем на базу, доктор. Предлагаю перенести осмотр на сорок восемь часов. – Нет, нет! Это абсолютно неприемлемо! Остался только ваш отдел! Вдруг мне понадобятся какие-то особые препараты, и эта Звездная база самый удобный случай их получить! – Уверяю вас доктор, что в научном отделе нет ни у кого проблем со здоровьем. Не хотите ли вы лишить людей увольнительных из-за осмотра? – Ладно, – сказал МакКой, – согласен только на вас. Что-то мне подсказывает, что с вашей физиологией мне будет трудновато. Так что давайте, дорогой помощник капитана или как вас там, вперед, в медотсек. И считайте, что вы дешево отделались. Обещаю уложиться в четверть часа. – Абсолютно неприемлемо, доктор, – повторил Спок слова врача. – Мы входим в док. Мое место на мостике. Доктор сверкнул глазами, но ничего не ответил. – Мне нужно идти, – сказал Спок, направляясь к двери. МакКой вышел из каюты Спока первым и молча зашагал по коридору. Спок глянул ему вслед. Ясно было одно. Теперь пятнадцатью минутами доктор не ограничится. *** «Энтерпрайз» получил разрешение на вхождение в седьмой док Звездной базы 12 и осторожно маневрировал, проходя основной портал. – Установите визуальный контакт с базой, – обратился вулканец к офицеру связи. – Есть контакт с базой, – подтвердил офицер. На обзорном экране появилось изображение начальника базы, приятного пожилого землянина с открытым и радушным выражением лица. Увидев Спока, он его радушно поприветствовал: – «Энтерпрайз», добро пожаловать домой! Мистер Спок, рады вас видеть! – Благодарю, коммандер Брант, – ответил Спок, слегка наклонив голову в знак приветствия. – Капитан Пайк просил передать, что он собирается навестить вас в ближайшее время, как только уладит свои дела… – Хорошие новости, мистер Спок, приятно получать известия от старых друзей, – сказал весело Брант, а затем серьезно добавил: – Для «Энтерпрайза» выделен док номер семь, как мне сообщили. Бригада техников ожидает распоряжений. Вам остается только передать в интендантский корпус списки всего, что вам потребуется в новой миссии, и заверяю, вас, «Энтерпрайз» будет снабжен всем необходимым. – Отлично. Будет сделано, сэр, – подтвердил Спок и спросил: – Коммандер, я хотел бы знать, сколько времени корабль будет в доке? – По расписанию, «Энтерпрайз» пробудет на профилактическом ремонте пять дней. Спок кивнул. Следующий вопрос он задал после небольшой паузы. – Сэр, капитан Джеймс Тиберий Кирк уже прибыл на Звездную базу 12? – Да, он здесь и ожидает вас уже два дня. Прибыли и остальные члены экипажа, которые назначены на «Энтерпрайз». Так что, мистер Спок, ваша команда в сборе, осталось только поднять их всех на борт. Принимайте гостей! – Благодарю за информацию, коммандер Брант, как только «Энтерпрайз» войдет в док, я лично встречу капитана Кирка, – сказал вулканец, несколько удивившись тому, как Брант определил пополнение команды – «гости»… Звездная база 12 Зал медленно наполнялся народом. Кирк покончил с обедом и отхлебнул кофе. Напиток был изыскано ароматен и обжигающе горяч. За соседним столиком веселились кадеты. Один парень в алой рубашке встал, высматривая официанта, а другой тут же отодвинул его стул. Шутка удалась, и жертва шлепнулась на пол. Он вскочил весь красный от смущения. Компания за столом захохотала, если не сказать заржала, на весь зал. «Н-да, такая ерунда могла смутить только двадцатилетнего мальчишку», – усмехнулся Кирк с высоты своих тридцати с небольшим лет. Кто-то ударил его по спине с такой силой, что кофе выплеснулось на рубашку. – Черт! – он обернулся, собираясь много чего сказать тому идиоту… – Гарри?! Гарри Митчелл? Кирк вскочил на ноги. Молодой темноволосый мужчина смотрел на него с доброй улыбкой. Джим схватил его за плечи. – Это ты? Вот это да! Здорово! Но как ты? Я слышал… – Все нормально. Стал лучше, чем был. – Как ты здесь оказался? – Назначение. Федеральный корабль «Энтерпрайз». Слышал про такой? Кирк засмеялся. – Да, немного. Митчелл оглянулся на шумную компанию. Кирк перехватил его взгляд. – Что, давно не веселился? – Знаешь, последнее время… – Понимаю. Гарри пожал плечами. – Не располагало, – закончил Митчелл свою мысль. – Граница, она.… Да, что я тебе рассказываю? Я наслышан о твоих делах. Теперь настала очередь Кирка пожимать плечами. – Ничего особенного. Они помолчали. – Внимание, оповещение, – раздался колос компьютера. – Федеральный корабль «Энтерпрайз» NCC 1701 прибыл в док номер семь. Стандартные процедуры закончены. Аудиоканал шестнадцать гамма. – По расписанию, – сказал Митчелл. – Надеюсь, место навигатора будет поспокойней того, что было до этого. – Хочешь покоя? – Немного. Далее, я слышал, этот корабль будет направлен в пятилетнюю миссию. Прежде чем решиться на такое – надо посмотреть, что и как, сам понимаешь. – Ты всегда был предусмотрителен, – отозвался Кирк, чуть насмешливо. Все получилось великолепно! Гарри Митчелл был ему хорошо знаком еще по Академии. Кирк был куратором в их группе, но они как-то быстро сдружились. Несколько последних лет они не виделись. Кирк знал, что Митчелл служил на корабле, патрулирующем Нейтральную зону – с этого начинали многие молодые парни. Потом был ранен. Кирк подумывал, кого ему можно будет запросить в состав экипажа, и имя Митчелла стояло в его списке одним из первых. Да, вышло удачно. – Предусмотрителен? – переспросил Гарри. – Скорее, я умел видеть перспективу. А ты здесь какими судьбами? – Назначение. Федеральный корабль «Энтерпрайз». – Не верю! – Митчелл вскочил на ноги. – Джим! Черт, теперь я сразу соглашусь на пять лет пути! И кем? – Внимание, оповещение, – раздался колос компьютера. – Капитана корабля «Энтерпрайз» Джеймса Т. Кирка ожидают в зале семь уровень Б. – Закрой рот, Гарри, гланды видно. – Кирк тоже встал, еле удерживаясь, чтобы не расхохотаться и не стукнуть приятеля по плечу. – Черт, мог бы и сказать… сэр! Кирк ухмыльнулся: – Извини, не успел. Пойдем, нам пора. – Эй, капитан, рубашка, – Гарри, ткнул пальцем в пятно от кофе. – Что мне за это теперь будет? Гауптвахта? – Ага, обязательно. Надо проверить, все ли работает на корабле. – Нет, правда, есть запасная? – Хочешь уничтожить улику? Есть, расслабься. На уровне Б, перед дверью седьмого зала, Кирк не задержался. Все сомнения, опасения и тревоги были загнаны в самый дальний угол сознания. Где им теперь положено находиться. Он капитан. Это значит, что он не имеет права на колебания, волнения, нерешительность. И что уж точно он не планировал делать, так это собираться с духом, чтобы войти в зал, где его ждал первый офицер корабля! Он в этом не нуждается! Взгляд Кирка сразу выхватил из толпы вулканца, стоявшего в секторе регистрации. Даже издалека его инопланетная внешность бросалась в глаза. Спок был заметно выше окружавших его людей, худощавого телосложения с иссиня-черными волосами и глубокими темными глазами. Его заостренные уши, характерные для всех жителей Вулкана четко обозначились, когда он повернулся в профиль. Вулканец тоже заметил вошедшего капитана. Он сделал несколько шагов навстречу Кирку и, поравнявшись с ним, встал по стойке смирно, четко доложил: – Первый офицер федерального звездолета «Энтерпрайз» Спок приветствует капитана. – Несколько помедлив, он добавил: – Мы будем рады принять вас на борт, сэр... – Отлично, мистер Спок, – отозвался Кирк. Его предупредили, что вулканцам не подают руки для пожатия. Это обстоятельство его немного смущало, и, чтобы избежать искушения, Джим заложил руки за спину. – Я думаю, что на этой Звездной базе я уже видел все, что можно. – Капитан, примите ваше средство связи, – с этими словами Спок протянул Кирку маленький интеркомм. Кирк открыл прибор и тут же услышал голос офицера связи: – «Энтерпрайз», сэр. Ждем распоряжений. Он постарался ничем не выдать удивления. – Аппарат настроен на мгновенную связь, – любезно проинформировал его Первый офицер. – Потребовалась небольшая модификация – расширен диапазон частот, настроены приоритетные линии. В прибор вмонтирован также маяк, передающий координаты для аварийной телепортации… Кирк захлопнул прибор. – Весьма удобно, – сказал он. – Чья это идея? – Моя, сэр, – без тени самодовольства сказал вулканец. Это звучало как простая передача информации. – Отлично придумано. Ваши миссии, полагаю, были опасными и требовали быстрой связи, – почему-то Джим чувствовал себя неловко, и пытался выискать приемлемую тему для разговора: – Да, и, спасибо, что встретили меня здесь, – Кирк улыбнулся, но ответной улыбки не получил. – Хм, я рад, что мне достался лучший Первый офицер Флота. Я слышал о вас много лестного, – добавил он. Спок вскинул бровь. Вулканец не ожидал услышать подобное из уст нового капитана, который не мог знать его хорошо. Значит, со стороны Кирка это было либо обычной любезностью, либо попыткой установить благоприятную психологическую атмосферу. Поэтому Спок вернул комплимент в своей обычной сдержанной манере. – Я тоже слышал о вас только положительные отзывы, сэр, – ответил он. – И нахожу это вполне удовлетворительным для продолжения службы. – Что ж, – сказал немного освоившийся с ситуацией Кирк. – Тогда может быть, закончим с комплиментами и перейдем к делу? Спок не возражал и снова кивнул в знак согласия. – Капитан, жду распоряжений, – сказал он. – Хозяйственная служба подготовила ваши апартаменты и, если желаете, мистер Скотт может поднять на борт ваш багаж. – Отлично. Сообщите состояние корабля. – Требуется проверка всех систем. По расписанию «Энтерпрайз» пробудет на базе пять дней, для того, чтобы пополнить запасы продовольствия и оборудования, а также провести профилактический осмотр и по его результатам требуемый ремонт. Я готов передать вам все дела, сэр, и ознакомить с последними миссиями. – Насколько укомплектован экипаж? – Мы ожидаем прибытия еще нескольких членов экипажа – старших офицеров и рядовых. Многие офицеры основного состава подали рапорт о переводе на другие корабли после ухода капитана Пайка, поэтому, сэр, у нас и произошли эти замены. Трое новых членов экипажа прибыли неделю назад – в том числе начальник медицинской службы. Остальные девять поднимутся на борт в течение сегодняшнего дня. Нам сообщили, что они уже прибыли на Звездную базу и ждут, когда с ними свяжутся. – Хорошо. – Кирк оглянулся. Возможно, Гарри где-то здесь? Но, несмотря на то, что в зале заметно поубавилось народу, никого из знакомых в окрестностях не наблюдалось. – Пять дней… Неплохо. Что ж, увольнение на берег, думаю, не помешает? Вулканец бесстрастно заметил: – Отдых команде предоставлялся пять дней назад. Мы проходили мимо Аргелиуса. Стоянка продолжалась две стандартные недели… – Понимаю… Обычно стоянка на любой Звездной базе рассматривалась экипажем как возможность получить лишнюю увольнительную. Но, судя по всему, мистер вулканец об этом не знал. Ладно, об этом можно будет подумать позже. – Мы можем сейчас перейти на корабль? – Конечно. Ваш багаж, сэр? – У меня все с собой, – Кирк кивнул на небольшой чемоданчик. Если Спок и был удивлен, то ничем этого не показал, он развернулся и быстро пошел, указывая дорогу. Кирку ничего другого не оставалось, как последовать за ним. Спустя несколько минут они вышли к стыковочному шлюзу. Спок кивнул двум охранникам и те молча расступились, рассматривая своего нового капитана во все глаза. Ситуация начала забавлять Джима. «Энтерпрайз» Момент, которого он так ждал, уже прошел – Кирк шел по палубам своего корабля. «Черт, что они все так на меня пялятся?», – подумал он, с некоторой досадой продолжая ловить заинтересованные, оценивающие и испытующие взгляды. – «Прямо аттракцион! Нужно будет побыстрее собрать экипаж и…» – Стыковочный шлюз соединяется с ангарной палубой, капитан, – сказал Спок. – Турболифтами оснащены практически все помещения корабля, ангарная палуба является исключением. Ближайший лифт находится в телепортационном отсеке… – Я знаю устройства кораблей класса Конституция, спасибо, – отозвался Кирк. Двери турболифта закрылись за ними. – Пятая палуба, – сказал Спок. – Ваша каюта по левую сторону от лифта. Седьмая дверь. – Спасибо, мистер Спок. Кстати, как обстоят дела с оборудованием? Возможно, нам нужно что-нибудь особенное? Эта Звездная база хорошо снабжается и… – Список передан начальнику базы. Отказов не было. – Хорошо. Я рад. И, тем не менее, уточните, все ли отделы подали заявки. Я хочу посмотреть их сам. – Будет сделано, сэр. – В таком случае, я вас больше не задерживаю. Лифт остановился, и капитан шагнул в коридор. Спок вышел за ним следом. Кирк взглянул на него удивленно. – Можно задать вопрос? – спросил первый офицер. – Конечно, мистер Спок. – Вы уже получили информацию о том, какова будет наша следующая задача? – Вы об очередной миссии? Спок кивнул. – Это будет… мм… дипломатическое задание, скажем так, – ответил Кирк. – Я могу узнать подробности? Кирк кивнул: – Конечно, хотя информации не слишком много. Тройная звезда Нелами. Это вам о чем-нибудь говорит? – Да, капитан, без сомнения. Точно известно, что одна из обитаемых планет Неламианской солнечной системы Тимса имеет нестабильное ядро. Она являлась бы замечательным полигоном для вулканологов, но ее население не обладает варп-технологией и, соответственно, автоматически подпадает под защиту первой директивы. Кирк слушал, склонив голову. – Вторая планета Шекера – член Федерации… – Год и два месяца, – перебил Спока Кирк. – В течение последних семи лет они подали две петиции с просьбой о принятии их в Федерацию Объединенных Планет. Их технологический уровень позволял сделать это, но причиной отказов послужили социальные проблемы. Неравномерное распределение социальных благ, элементы расизма. Но шекерианцы кое-что исправили, и принятие состоялось. – Хотелось бы узнать, в чем конкретно заключается миссия, – сказал Спок. – Они запросили помощь. – Помощь? Какого рода? Определенно этот вулканец чертовски любопытен и упрям. Не думает же он, что им поручили карательную экспедицию? – Давайте сделаем так, – сказал Кирк, – через час соберите старших офицеров в комнате совещаний. Я хочу послушать отчеты по отделам… ну и познакомиться со всеми… И я поведаю о миссии во всех подробностях. – Как прикажите, капитан. – Очень хорошо, – вновь кивнул Кирк. «И провожать меня не нужно», – мысленно добавил он. *** Капитанская каюта. Две, надо признать большие, смежные комнаты. Чисто, безлико. Так, словно он заселился в гостиничный номер. Это место на много лет станет его единственным домом. Кирк распаковал вещи, их было не много, принял душ. До назначенного им самим срока оставалось еще двадцать минут. Помедлив немного, он включил компьютерный терминал. Коды допусков еще не были активированы, но сейчас ему была нужна общая информация. Он вызвал список членов экипажа. Строчки бежали перед глазами. Кроме имени Гарри, нет ни одной знакомой фамилии. Так, словно кто-то специально поработал, усмехнулся он, понимая нелепость подобной мысли. Технические службы, научный отдел, служба безопасности, обсуживающий персонал… Лазарет. Черт! Не может быть? МакКой? Вот это да! Может быть… это не он? Кирк ткнул в фамилию врача. Файл услужливо развернулся, предлагая информацию. В левом верхнем углу фото. Темноволосый мужчина с голубыми глазами, взгляд недовольный… Да, верно, это он. Значит… вот черт! Пару месяцев назад Джим встречался с этим человеком. Да, верно, врач… он сам так сказал. …Бар был темный и душный. Длинные ряды столов, толпа народу. Нет, это место было ему не по душе… Джим уже подумывал, как бы исчезнуть, смертельно не оскорбив двух своих приятелей, затащивших его сюда в поисках веселья… Право, «повеселиться» здесь было сложно. Официантка, маневрируя в толпе, как опытный лоцман среди рифов, доставила им по кружке чего-то мутного. В такой духоте и жаре пить не хотелось. Девушка улыбнулась Джиму, и он подмигнул ей. Возможно, вечерок окажется не таким скучным, как представлялось вначале. К духоте и жаре добавилась тягучая музыка. Кирк Кирк продолжал следить за девушкой глазами. Ее светлая головка мелькала то там, то тут. Один, другой, третий клиент. Еда, напитки – она разносила заказы быстро и деловито. Но уже дважды он ловил ее взгляды, чуть удивленные, но довольные. – Да, ты не слушаешь! – Вильям толкнул Кирка в плечо… – Извини. – Черт, место не из лучших. – Бывало и похуже, – усмехнулся Джим. Он поднял руку, собираясь повторить заказ. Девушка тут же устремилась в их сторону. В руках ее был поднос с высокими стаканами, пенящимися чем-то, напоминавшим пиво. Скорее всего, это оно и было. Но тут кто-то толкнул девушку так, что поднос полетел на голову четырех дюжих парней, сидевших недалеко от входа. – Ты, безмозглая корова! – заорал один из них вскакивая на ноги. Кирк вскочил тоже. Да, вечеринка будет не из скучных! Но его опередили. –Ты невежлив с дамой, – презрительно сказал мужчина, с темными растрепанными волосами, сидевший неподалеку от места происшествия. Эти слова он сказал, после того как убрал свою ногу, о которую запнулся вскочивший грубиян. – Джим, – потянул Кирка за рукав Вильям, но тот уже пробирался к месту предстоящей драки. Упавший парень вскочил и схватил сидевшего мужчину за грудки. Тот в ответ мгновенно навернул нападавшего бутылкой по голове. – Перестаньте! – закричала девушка. – Отойди, крошка, – проревел приятель грубияна, отталкивая девушку в сторону. Кирк постарался оказаться в нужной стороне и подхватил девушку, не дав ей упасть. – Спасибо, – прошептала она. Драка, между тем, набирала обороты. Темноволосый защитник девушки вскочил на ноги и оказался перед лицом трех разозленных донельзя парней. Четвертый парень валялся в отключке на полу. Девушка и пролившееся на голову пиво было забыто. Сейчас для них было главным проучить высокого худого нахала, посмевшего напасть на их приятеля. «Да он пьян!» – понял Кирк. Он действительно был пьян. Пьян и зол. На весь людской род… Но, тем не менее, мужчина ловко увернулся от одного выпада, ответил на второй, но третий нападавший достал его ударом в лицо. Темноволосый упал, оглушенный. Кирк нырнул в толпу. – Прекратите! Стойте! – заорал хозяин заведения, понимая, что сейчас здесь все разнесут в щепки… – Ну, все, хватит, – Кирк оттолкнул парня, собиравшегося продолжить выяснение отношений с упавшим мужчиной. – Хватит, я сказал! Если бы Кирк был один, заведение могло бы быть разнесено вместе с ним, но к Джиму подобрались два его приятеля. Яркая форма Звездного флота и глаза, смотревшие яростно и решительно, остановили скандал. Почти совсем. Но тут темноволосый сел на полу, потряс головой и сказал. – Скоты! – Какого черта! – заорал один из парней. – Он сам напросился! Кирк успокаивающе поднял руки. – О`кей, О`кей, приятель. Ты же видишь, он пьян. – Ничего подобного – немедленно отозвался с пола незнакомец. Я сс-сейчас встану и эти у-ублюдки… Кирк был начеку, и ему удалось блокировать удар, предназначавшийся неудачливому заступнику девушки. – Все, мы уходим! Кирк кивнул Вильяму и второму своему приятелю. Они подхватили мужчину и потащили его к выходу. Джим остался расплатиться. – Отпустите меня, идиоты, – услышали они спустя пять секунд, – я врач, а не мешок с сеном. Куда вы меня тащите?! – Кто это? – спросил Кирк у официантки. – Леонард МакКой. Он часто тут бывает последнее время. У него личные трудности, а так он очень милый. – Девушка написала на счете несколько цифр, – Позвонишь завтра? – Я лучше тут тебя подожду. – Нет, мне еще три часа работать. Завтра, ладно? – Завтра меня здесь не будет… Девушка провела рукой по рукаву его формы. – Звездный флот… вы ребята, всегда так торопитесь? Кирк рассмеялся: – Иногда. – Эй, Джим, – дверь открылась и появилась голова второго приятеля Кирка, – Что с ним делать? – Сейчас, – отозвался он. – Меня зовут Джим…– он повернулся обратно, но девушка уже нырнула за стойку. «Три часа – это не долго» – подумал Кирк, направляясь к выходу. Перед баром был небольшой сквер с деревьями и скамейками. На одной из них сидел, держась за челюсть, Леонард МакКой. Вильям стоял рядом, словно ожидая, что спасенный совершит побег. Кирк подошел ближе. Мужчина уже успокоился и почти протрезвел. На Кирка глянули злые, ярко-голубые глаза. – Скажи своему приятелю, чтобы отошел от меня. – Хм… доктор МакКой? – Ну, доктор, а вам-то что? – Послушайте, док, – сказал Вильям, – могли бы спасибо сказать… Вас бы растоптали… Мужчина вздохнул. – Ну, спасибо, – сказал он. – Все? – Нет, не все, – ответил Кирк, садясь рядом на скамейку. – Та девушка… Она знает вас. – Конечно, знает… еще бы не знать. Я ее тоже знаю… – Как ее зовут? – А тебе зачем? – он встал, все еще потирая щеку. – Ладно, парни, и впрямь спасибо… за помощь. – Вы живете где-то здесь, верно? – Верно, – кивнул доктор уже вполне добродушно. Затем взглянул в сторону бара и лицо его стало озабоченным. – Черт. Надо бы поглядеть, что с тем верзилой. А я его хорошенько успокоил… Вильям сказал, чуть растягивая слова. – А-ага-а, док, самое время туда вернуться. – Если бы ему было плохо – вызвали бы медпомощь, – сказал Кирк. – И то верно, – согласился доктор… …Было это… да, последний отпускной день… значит, немногим более двух месяцев назад. И, значит, доктор записался в Звездный флот… Хороший способ уйти от массы вопросов. Нда. Они долго разговаривали тогда. А девушку звали Памелла. *** Проводив капитана до каюты, Спок вернулся на мостик. Джеймс Кирк произвел на него хорошее впечатление. Вулканец заметил, что в начале разговора с ним, капитан испытывал легкую неловкость, но уже через несколько минут от нее не осталось и следа. Причина этого волнения была уважительная – новое назначение, незнакомый первый офицер – к тому же вулканец, пристальное внимание членов экипажа «Энтерпрайза», которые с неподдельным интересом рассматривали Кирка, сравнивая его с Пайком… Спок понял, что невольно тоже сравнивал нового капитана с Пайком. Это ему не понравилось – нельзя никого ни с кем сравнивать. Ведь как раз самое ценное и есть бесконечное разнообразие в бесконечных комбинациях. Кстати, он отметил, что Кирк не подал ему при встрече руки для пожатия, будучи, в остальном, очень доброжелательным. Это говорило о том, что Кирк знал о некоторых особенностях вулканцев и проявил редкую для землян корректность такого рода. Обычно при встрече со Споком люди, обманутые его внешней схожестью с земным человеком, сразу же старались поздороваться с ним за руку, а особо эмоциональные индивидуумы могли долго трясти эту руку в избытке чувств. Спок переживал в такие минуты существенный дискомфорт, захваченный человеческими неупорядоченными настроениями. Сами того не зная, люди часто ставили его в неудобное положение, ведь не подать в ответ руки – как минимум невежливо. Вулканец также заметил, что Кирк за эти несколько минут разговора успел протестировать его на профессиональную пригодность, задавая разные вопросы относительно корабля. Спок в свою очередь тоже осторожно прозондировал почву относительно компетентности капитана. Это было только первое впечатление, но Спок был удовлетворен тем, что узнал. Кирк был уверен в себе, энергичен, доброжелателен, проявлял разумную жажду действий и сразу говорил о деле. Настоящий капитан. С таким человеком можно эффективно работать. Ступив на мостик, Спок первым делом связался со звездной базой. Капитан поручил ему выяснить, все ли в порядке с поставками. «Первый приказ нового командира – сделаем все максимально хорошо», – подумал Спок. Впрочем, он в любом случае сделал бы все максимально хорошо. – Вызовите начальника интендантской службы, – обратился вулканец к офицеру связи, просматривая список заявок отделов «Энтерпрайза» на поставку оборудования… Совещание началось ровно в шестнадцать часов по корабельному времени. Кирк уже обустроился в каюте, и теперь был готов предстать перед своим новым экипажем. Он твердым шагом направился в зал заседаний, продумывая на ходу, что скажет собранию офицеров. Ему тоже было интересно увидеть людей, с которыми предстоит работать. Капитан подошел к дверям одновременно с первым офицером. Вулканец приветствовал его и, отступив на полшага, пропустил капитана вперед. Кирк вступил в комнату, и сразу оказался в центре внимания. Шум разговоров резко стих, присутствующие поднялись с мест и замерли по стойке «смирно». Кирк тоже испытал желание вытянуться в струнку, но поборол этот инстинкт и, окинув взглядом замершие фигуры, сказал: – Вольно. Добрый день, джентльмены, – он оглядел собравшихся. – Садитесь. Прежде, чем мы начнем… … Здесь были мистер Спок, доктор МакКой почему-то с кислой миной на лице, инженер Скотт, и еще пять человек, чьих имен он не знал. – Я ваш новый капитан, – начал Кирк, – без сомнения вы все в курсе этого факта. Все заулыбались, чего собственно Кирк и добивался, затем он продолжил: – Для начала я хотел бы выслушать доклады начальников отделов. Состояние служб, текущие вопросы. Вам слово, мистер Спок, можете не подниматься с места. – Капитан, – сказал с расстановкой вулканец, – «Энтерпрайз» через час и двадцать минут будет переведен в ремонтный док, и техническая команда базы приступит к проверке всех корабельных систем, а также к осмотру внешней обшивки корпуса звездолета. Пятнадцать минут назад мы получили от интендантской службы подтверждение того, что все запросы, поступившие с нашего корабля, приняты и будут удовлетворены. Вот список заявок, – Спок вывел на экран длинный перечень корабельных нужд. – Начальник базы сообщил также о возможности передачи «Энтерпрайзу» дополнительного комплекта оборудования для медицинской и научной лабораторий. Что касается экипажа, то он полностью укомплектован – последние члены команды поднялись на борт семнадцать минут назад. У меня все, сэр. – Благодарю за информацию, мистер Спок, – сказал Кирк удовлетворенно. – Мистер Скотт, что вы можете сказать нам? – У нас все в порядке, капитан, – инженер пожал плечами. – Двигатели в хорошем состоянии. Плановая замена дилитиевых кристаллов была проведены четыре стандартных месяца назад. Конечно, мне бы хотелось иметь запас…но… – инженер развел руками, – наш отдел в полном порядке. – Хорошо, мистер Скотт. «Да, запас бы не помешал», – подумал Кирк, но дилитиевые кристаллы были слишком дорогой штукой, чтобы иметь по два комплекта на одном звездолете. – Дальше, пожалуйста. – Служба безопасности, сэр… Мужчина в годах говорил неторопливо, но Кирк внимательно слушал его. – … полностью укомплектован, – завершил доклад начальник службы безопасности. – Отлично, – бодро прокомментировал Кирк отчет. – Что у нас с медициной? – спросил он у скучавшего корабельного врача. – Что за дополнительный комплект медоборудования вы запросили? – Я? Понятия не имею. Точно не моя работа. У меня и так слишком много машин в отсеке. Вот сундук с порошками и пилюлями надо пополнить. – Вы подали заявку? – Само собой... – Доктор бросил мрачный взгляд на Спока, но ничего больше не сказал. От капитана не ускользнуло некоторое напряжение в словах врача. – Что-нибудь еще? – Нет, – сказал врач, – нет… если только пара самых крепких смирительных рубашек… для заработавшихся трудоголиков... – Что? – Доктор имеет в виду, – вмешался Спок, – что еще не все члены экипажа прошли медосмотр. – И вы в том числе, – буркнул МакКой себе под нос, но так, что услышали все. – Это проблема, доктор? – спросил Кирк, обращаясь к врачу. – Ну… да, мало ли… прежде чем запереться в консервной банке на долгие года хотелось бы знать, что среди попутчиков не будет буйных психопатов или кого-то, страдающего редкими заболеваниями, лекарств от которых у меня нет. – Доктор, уверяю вас, что прежде чем поступить на службу в Звездный флот кандидаты проходят строжайший медосмотр, и вероятность того, что вас тревожит – ничтожна мала. – Да, ну? Вот уж враки, я лично знаю парочку человек, кто, подмазав кого следует, получили прекрасное медицинское заключение! – Для поступления в Академию Звездного флота? – уточнил вулканец. – Э… ну… – Так, подождите, – вмешался Кирк несколько удивленный накалом страстей. – Медосмотр процедура стандартная, вы ее без сомнения проведете… – Правильно! – воскликнул доктор, победно глядя на Спока. – Я и говорю, что это жизненно необходимо и в кратчайший срок. – В плановом порядке, – продолжил Кирк. – До отбытия на долгие года, – как вы говорите, у нас еще есть в запасе время на парочку рутинных миссий. С этим все, – он поднял руку, как знак того, что первая часть совещания закончилась. – Что ж, господа, я рад, что мне достался корабль в отличном состоянии и знающий, дружный персонал. – Джим мельком взглянул на все еще недовольного врача, но продолжил: – Надеюсь, мы сохраним наш корабль все в том же виде и сработаемся. А сейчас я должен сообщить вам информацию о будущей миссии. Все зашевелились, устраиваясь поудобней. Даже доктор с любопытством взглянул на капитана. – Это дипломатическое задание, господа. Наша цель – система тройной звезды Нелами. – Кирк вставил информационный чип в портативный компьютер и вывел изображение системы Нелами на маленький экран, установленный по центру стола. – Ее солнечная система насчитывает тринадцать планет, но только два мира обитаемы. Первая планета, Шекера, заселена высокоразвитой расой, это член Федерации, хотя и недавний. Им пришлось серьезно потрудиться для этого. Сама планета весьма перспективна. Особенно интересны достижения жителей в области медицины и генной инженерии. Кроме того, Шекера поставляет один очень ценный препарат. Они попросили Федерацию помочь в решении кое-каких своих проблем. Наша цель – выяснить, насколько реально нужна помощь, это – раз; два – проинспектировать планету насчет того, укладывается ли их экономика в федеральные стандарты и… мистер Скотт? Вы что-то хотите сказать? – Я? Гхм… Я так полагаю, что нам… раз Звездный Флот заинтересован в этой планете, нужно будет проявить э… некоторую снисходительность? Кирк обвел взглядом остальных. Было еще одно обстоятельство, о котором он не упомянул. И не собирался этого делать. По крайней мере, пока. – Отнюдь, – ответил он спокойно. – Мы должны проявить не снисходительность, а объективность. Вопросы? – Помощи… – повторил Спок слова капитана. – Можно узнать какого рода помощи? Военной, финансовой, гуманитарной? – Помощи по обстоятельствам. В основном научной и медицинской, – пояснил Кирк, досадуя на себя, что не сказал всего сразу. Тем более, раз этот вопрос так занимает его первого офицера. – Это странно, – сказал МакКой. – Если они ценны именно своими медицинскими достижениями, то что мы можем им предложить? – Ну, это как раз легко объяснить, – ответил Спок. – Информационный обмен знаниями может дать новый импульс для развития шекерианской науки. – Да, но речь идет не о знаниях, а о помощи, – ответил МакКой и вопросительно взглянул на капитана. – Послание весьма туманное, их затруднения связаны с возможностью применения клонирования, – ответил Кирк. – Кроме того, у них недоразумения с соседями. – С соседями? Это как? А… вторая планета… кто там живет? – спросил мистер Скотт. – Данных мало. Известно только, что это негуманоидная форма жизни. Со своими зачатками культуры, религией. Это будет интересное задание. – Зачатками? В смысле, доварповая культура? – уточнил опять главный инженер. – Какие у них могут быть недоразумения с такими соседями? – Вот это нам и предстоит узнать, – отозвался Кирк, раздумывая, стоит ли говорить о том, что внимание к обоим планетам проявляет Орионский союз. – Есть еще какие-то замечания, господа? – Я постараюсь собрать полные сведения о населении, экономическом и техническом состоянии обоих миров, сэр, – ответил Спок. – Все, что может пригодиться в этой миссии. Возможно, банки данных этой станции хранят боде развернутую информацию, чем та, которая значится в первичных отчетах о системе Нелами и которой мы располагаем. – Отлично, – кивнул Кирк, – если нужно запросите Землю. Затем разошлите справку всем участникам совещания. На этом закончим. Все свободны. Люди начали подниматься с мест и покидать зал. *** Спок, покинув зал совещаний, сразу направился на мостик. Мысли его занимали два вопроса. Первый заключался в том, что он не видел заявки на медикаменты. Обдумав так и этак ситуацию он пришел к выводу, что вероятность того, что доктор опять что-то напутал в компьютерной системе намного выше, чем то, что он умышленно ввел в заблуждение коллег. Спок решил предложить свою помощь доктору в формировании и отправке заявки. Это должно было в некоторой степени нормализовать взаимоотношения между ними. То, как они начинали развиваться, Споку не нравилось. Второй вопрос касался того, что шекрерианцы нарушили Первую директиву. Данный факт был очевиден и требовал отдельного осмысления. Понимает ли это капитан Кирк? Наверное да, на идиота тот похож точно не был. Допускает ли он мысль о том, что подобная миссия, да и все его назначение, вполне можно именовать весьма выразительным земным словом – «подстава»? Спок легко пробежал пальцами по клавиатуре, вызывая на экран своей научной станции общие сведения о системе Нелами. …Шекера была пятой планетой солнечной системы Нелами. Беспокойные соседи занимали четвертую. Шекерианцы называли ее Тимса. Остальные тринадцать планет системы были безжизненны. Две звезды системы Нелами принадлежали к спектральному М классу, температура которых еле–еле достигала трех тысяч кельвинов, зато третья звезда спектрального А класса, белая, почти в два раза ярче и жарче земного солнца – своими лучами превратила первые три планеты в раскаленные каменные шары. Шекера и Тимса находились на значительно большем расстоянии от солнц, соответственно им посчастливилось иметь атмосферу и биосферу. Всем остальным повезло меньше. Лучи белого солнца за орбитой Шекеры теряли свою ярость и уже не давали тепла, достаточного для поддержания жизни. Имелись сведения, что на шестой и седьмой планете существовала примитивная растительная жизнь, довольствующаяся крохами солнечного тепла и света, а дальше шли планеты–гиганты, газовые шары, тем более не имевшие разумной жизни. Два из трех солнц находились в стадии затухания, и они все вместе еле-еле могли обеспечить потребности двух обитаемых планет… Да, любопытно, что за проблемы могут быть у члена Федерации, пусть даже и недавнего с доварповой культурой на соседней планете? Если какие-то трудности у кого и были, то скорее всего у аборигенов Тимсы с посещающими их мир шекерианцами. А они его посещают без всяких сомнений. Не тимсяне же летают на воздушных шарах на соседнюю планету, чтобы доставить члену Федерации неприятности. По мере того, как Спок изучал данные, выяснилось, что предположение о воздушных шарах абсурдно. Уровень развития тимсян соотносился с Каменным веком Земли. Хм, Спок отметил, что рассуждает о планете с позиции землянина. Жарче их солнца, земной каменный век. Почему? Кем ему следует считать себя полувулканцем или получеловеком? На корабле полном землян он ощущал себя истинным вулканцем. На Вулкане… на Вулкане все было по другому. Да, новая миссия представлялась вулканцу странной. Никаких подробностей, мало информации, практически никакого инструктажа – что делать по прибытии…. Что стояло за неопределенным приказом Звездного Флота оказать помощь шекерианцам «по обстоятельствам»? Такие, на первый взгляд легкие, задания таили в себе скрытый подвох: когда федеральное правительство приказывало капитану корабля «действовать по обстоятельствам», это означало, что в случае любой неожиданности или провала миссии все последствия лягут на его плечи. Таким образом, было очень удобно снять с себя ответственность… «Энтерпрайзу» уже приходилось выполнять нечто подобное и часто, по прибытии, выявлялись новые неожиданные факты, порою совершенно менявшие отношение к происходящему и ставящие в тупик даже опытного Криса Пайка… Правда, он всегда в результате находил верное решение… Почему у него осталось чувство, что капитан что-то не договаривает? Такое тоже может быть. Спок не был склонен делать выводы без достаточного количества информации. Даже тот факт, что Кирк, скорее всего, не сообщил всю имеющуюся информацию и все тонкости приказа, никак не мог отразиться на его лояльности к новому капитану. Такое поведение легко понять и объяснить. Конечно, ему хотелось бы знать все, но исключительно для того, чтобы оказать всю возможную помощь. «Очаровательная постановка вопроса: с одной стороны помочь, а с другой – сохранить объективность. Вполне в духе землян», – решил вулканец. *** – Мы вышли в зону субпространственной связи, капитан, – сообщила Ухура, оборачиваясь к капитанскому креслу. – Соблюдайте полное молчание, – ответил Кирк. – Сэр? – удивленно переспросила девушка. Кирк ответил ей не менее удивленным взглядом. – Извините, капитан, – ответила Ухура. Кирк встал со своего кресла и подошел к рулевому. – Курс один-восемь-пять, Гарри, – сказал Кирк. – Мы не выходим на стандартную орбиту? – Митчелл обернулся к капитану. – Нет, не выходим, – ответил Кирк отрывисто. Помедлив секунду, он все же решил пояснить свой замысел. – Сначала мы обследуем вторую планету, Тимсу, – сказал он. – Проложите курс так, чтобы исключить визуальный контакт с Шекерой. И еще. Господа, постарайтесь исполнять мои приказы с первого захода.

Планета Тимса
Планета Тимса

Они материализовались на краю огромного плато. Вид открылся потрясающий. Партия приземления, включая капитана, застыла, потрясенная панорамой. Воздух был кристально чист, и линия горизонта терялась в бесконечности. Пожалуй, был виден изгиб планеты, так, как виден он посередине земного океана при полном штиле. Внизу расстилалась равнина, испещренная темно–коричневыми и зелеными пятнами. Отлично было видно русло реки, широкой и полноводной, делающей внизу изгиб. – Сколько… какая здесь высота? – спросил МакКой, ни к кому конкретно не обращаясь. – Четыре тысячи восемьдесят два метра, – тут же отозвался Спок, изучая данные трикодера. Кирк вздохнул полной грудью. Недостатка кислорода не ощущалось. Атмосфера планеты была плотнее земной и содержала кислорода на двадцать четыре процента больше нормы. Именно поэтому для первой высадки было выбрано высокогорное плато. Пожалуй, внизу без дыхательных аппаратов не обойтись… – Смотрите! Смотрите! – молодой парень, один из двух охранников, сопровождавших отряд, подскочил почти к самому обрыву. – Будьте осторожней, мистер Курт, – предостерег парня Спок. Остальные тоже подошли к краю. Внизу было видно животное с неуклюжим туловищем, длинной шеей и огромным хвостом. – Кажется, это крупный зверь, – пробормотал МакКой. – Конечно, доктор, – сказал Спок, – если мы отсюда его видим. Первый офицер обернулся к Кирку. Глаза капитана космического корабля Объединенной Федерации планет «Энтерпрайз» горели, как у десятилетнего мальчишки. – Капитан? Джим попытался придать своему лицу выражение более подобающее капитану корабля. Но это сложно было сделать – ведь только что, как не крути, а они видели живого динозавра. «Обязательно спущусь вниз и рассмотрю их поближе», – мысленно пообещал он себе. – Что ж, господа, мы должны осмотреться на местности, взять образцы флоры и фауны, и постараться не вступать в близкий контакт с аборигенами. За работу. Партия приземления разбрелась по плато. Кирк, поборов искушение разглядеть внизу что-нибудь еще, пошел вдоль обрывистого края. Тусклые красные солнца почти терялись в лучах белого светила. Плотная атмосфера защищала от излишнего ультрафиолетового излучения. Небо было густого синего цвета. «Наверное, внизу, – подумалось ему, – чувствуешь себя как на дне океана…» Кирк обогнул два огромных валуна, перебрался через небольшой ручеек и замер, боясь нарушить увиденную картину. Ручеек, стекая с плато, превращался метрах в сорока ниже в длинное озерцо, рядом с которым было видно стойбище аборигенов. Кирк приник к ближайшему камню, жадно разглядывая местность. Земля рядом с озером была изрыта и истоптана бесчисленными лапами. Несколько больших котлованов заполнено чем-то очень похожим на яйца с сероватой скорлупой. Да, яйца. Рядом, на страже, стояло несколько… хм… Больше всего они смахивали на земных доисторических динозавров. Мощные ноги, хвост. Правда, черепа намного больше и не такие вытянутые морды. Шкуры темные, с густым синим отливом. – Интересная флора, – Кирк вздрогнул от голоса Спока. Вулканец подошел совершенно бесшумно. – Обнаружены редкие соединения хлорофилла. – Отлично, – кивнул Кирк. – Фауна также представляет интерес, – Спок заглянул вниз. – В общем-то, это не фауна, мистер Спок, – сказал Джим. – Это тимсяне. – Любопытно, – отозвался Спок, рассматривая аборигенов. Послышался шум осыпающего гравия, хлюпанье воды, – к Кирку и Споку присоединился МакКой и Винсент Мюррей, мужчина средних лет в красной форме. Доктор заглянул вниз. Кирк сказал, обращаясь к МакКою: – Осторожней, доктор. Не хотелось бы, чтобы нас увидели. Лагерь аборигенов жил своей жизнью. Подошли несколько особей мужского пола с охапками каких-то трав. Рядом с водой шумно возились малыши. Их шкурки были ярко-бирюзовые. – Цивилизация не гуманоидного типа весьма редкая вещь, – сказал Спок, также понизив голос. – Кстати, обратите внимание, джентльмены, что эти существа имеют ограниченный угол обзора. Они не могут смотреть вверх. Только прямо и в стороны. Значит, они нас не заметят. Кирк взял небольшой камешек и запустил его в озеро, рядом с купающимися малышами. Те заверещали и выскочили на берег. – Видите, капитан – они не понимают, что произошло, – сказал Спок. МакКой фыркнул, но ничего не сказал. Два бирюзовых малыша внезапно шлепнулись на спины, и на пришельцев уставились четыре больших внимательных глаза. А следом две истошно вопящие глотки заполонили местность оглушительным визгом. Взрослые динозавры кинулись к озеру. Бегали они очень быстро. Кирк отпрыгнул в сторону от края плата. Остальные последовали его примеру. – Не понимают, что произошло? – пробормотал МакКой. Один из ящеров уже несся к краю плато. Один из тех, что были около озера, – понял Кирк. – Бежим! – крикнул МакКой. Да, это был хороший совет. Группа высадки метнулась в сторону. – Надо подниматься на корабль, – услышал Кирк бесстрастный голос Спока. Кирк выхватил передатчик, но сказать ничего не успел. Что-то с силой ударило его в спину. Он полетел на землю, понимаю, что остальные тоже сбиты с ног. Мешанина рук, ног и кто-то невероятно сильный поволок их по земле. Несколько секунд свободного падения, и свет померк. *** – Черт! – О, боже! – Капитан! Кирк с трудом разлепил глаза. Он понимал, что руки и ноги его свободны, но ощущалась какая-то ограниченность в движениях. – О… Кирк встал на ноги, осматривая своих людей. Они сидели и лежали на земле около скалы и были накрыты огромной прочной сетью. Можно было встать, даже пройтись, путаясь в ней, но сбежать – невозможно. – Фазеры…– Кирк похлопал себя по карманам. – И коммуникаторы, капитан, – послышался голос Спока. – А где Мюррей? – спросил МакКой, пытаясь занять более удобное положение на земле. Для этого доктору пришлось выползти из-под Курта. Попались все. – Нет… – прошептал за спиной Кирка молодой голос. Джим стремительно обернулся, но тут же запнулся о сеть и еле удержался на ногах. На небольшой площадке около озера два динозавра осматривали Мюррея. – Он без сознания, – словно сам для себя проговорил МакКой. – Вон наше оборудование, – сказал Спок, показывая в сторону. Фазеры, коммуникаторы, трикодеры были сложены в небольшую кучку метрах в шести от них. Ящеры были невероятно сильные. Возможно, они сами не понимали, насколько они сильны по сравнению с человеком или вулканцем. Кирк видел, как один из ящеров встряхнул Мюррея словно куклу. Голова мужчины безвольно мотнулась. – Эй! – закричал Кирк, пытаясь привлечь внимание к себе. У него осталось смутное воспоминание о том, что эти жестокие лапы с острыми когтями обыскивали его, отбирая оборудование… А сейчас если они не прекратят крутить так человека… Ящер обернулся к пленникам, оскалился и зарычал. – Их зубы говорят о том, что это плотоядные животные, – сказал Спок. – Какая наблюдательность! – тут же отозвался МакКой. Ящер бросил Мюррея на землю, затем поманил к себе второго динозавра. Они склонились над телом, словно что-то разглядывая. – Эй! Прекратите! – снова закричал Кирк ящерам. – Капитан, вы уверены, что они умеют говорить? – спросил Спок. МакКой открыл рот, чтобы сказать вулканцу кое-что из того, что давно собирался, но горло перехватил спазм. Второй динозавр поднял потерявшего сознание человека, потом страшные зубы клацнули… – Нет! – закричал Курт. Он оттолкнул капитана и кинулся вперед. Сеть потащилась за ним, всех сбило с ног. – Нет! Ящер отбросил в сторону то, что осталось от Мюррея, и направился к пленникам. Кирк постарался встать на ноги. Мельком он оглядел свою команду. Молодой охранник похоже, что запаниковал, доктор на удивление хорошо держался, только лицо покрыла болезненная бледность. Вулканец выглядел напряженным, но невозмутимым. Их глаза встретились, и Кирк почувствовал, что Спок точно так же оценивающе смотрит на него. Все это промелькнуло в его сознании за пару секунд. Как раз столько времени потребовалось ящеру, чтобы подойти к пленникам поближе. Он протянул лапу и люди, пытаясь увернуться от когтей, кинулись в разные стороны, путаясь в сети. Ящер заревел, примерился получше, и Кирк почувствовал, как на его плече сомкнулись мертвой хваткой когти. Он вцепился руками в лапу. Кожа ящера была бугристой и склизкой от крови Мюррея. Ящер не торопился ни сжимать когти, ни кусать Кирка. Он склонился к человеку, словно внимательно рассматривая его, затем оглядел остальных… Кирк чувствовал, как когти впиваются в кожу, однако они не ранили глубоко; больно, но терпимо. Гораздо хуже то, что стало тяжело дышать, слишком сильно эта тварь сжимает лапу. Время растянуло свой бег, Кирк видел, как в замедленной съемке, второго ящера, подбиравшегося к ним. Тот, что держал Кирка, обернулся ко второму, показывая свободной лапой на пленника. Ящеры о чем-то говорили, словно сравнивая друг с другом людей, попавших в западню. Кирк почувствовал, как его трясут, совсем как Мюррея, разница только в том, что он в сознании, хотя если это животное не ослабит хватку – это различие скоро исчезнет. Черт, черт, это же не животное! Оно, он – разумен! Разумен? С чего он это взял? Да нет же, разумен, стойбище, скоординированные действия, зачатки речи! Что-то полоснуло Джима по груди. Он вскрикнул, но тут ящер отпустил его и Кирк упал на колени, стараясь выровнять дыхание. Ящер снова коснулся его, толчком опрокидывая на спину и прижимая к земле. Только теперь он был осторожней. Страшные когти убрались в подушечки лап. Ящер обернулся к другому динозавру, показывая на рваную царапину на груди пленника. Ящеры зацокали: полился каскад непонятных звуков. Ящеры рыкнули напоследок и направились к озеру, переговариваясь между собой шипящими, щелкающими звуками. Кирк попытался сесть, но МакКой прижал его к земле. – Я в порядке, – пробормотал Джим, стараясь освободиться. – Капитан, лежите смирно. МакКой осмотрел глубокую царапину на его груди, присвистнул и взялся за плечо. – Ладно, – вынес он в итоге вердикт, – можете сесть, я посмотрю, что у вас со спиной. – Со мной все нормально… доктор, – отозвался Кирк вставая. Спина горела огнем. – Идеи есть? – он взглянул на остальных – Мы должны вернуться на корабль, должны вернуться, – пробормотал Курт. – Да, мистер, обязательно, – подтвердил Кирк. Почти безумный взгляд парня начинал его беспокоить. – Ну-ну, сынок, – похлопал доктор охранника по плечу. – Все обойдется, я уверен. – Мю… Мюррей, сэр… – Да, – кивнул МакКой, – он погиб. Кирк перевел взгляд на своего первого помощника. – Мистер Спок? – Да, капитан? – Идеи есть? – Идеи? – в голосе Спока послышалось легкое удивление. Кирк нетерпеливо потряс головой. – Идеи, мистер Спок, насчет того, как нам выбраться отсюда. – На настоящий момент сделать ничего нельзя, капитан. – Спасибо. Вы очень помогли, – ответил Кирк, растирая плечо. – Но мы можем попытаться сбежать, когда стемнеет, капитан. Кирк взглянул Споку в глаза. Мысль о том, что вулканец издевается, посетила его. Но он постарался изгнать ее туда, откуда она явилась. Нет, никаких объективных причин думать именно так – не было. И если разобраться – на настоящий момент сделать можно только одно – заткнуться и дождаться темноты. Провоцировать ящеров или вступать с ними в контакт – чревато непредсказуемыми последствиями. – Я думаю, что к этому времени смогу перетереть веревку, – добавил Спок. – Извините, мистер Спок, – сказал Джим. – Это была шутка. Кирк – Шутка? Вы находите время и место приемлемыми для развлечений, капитан? «Оу, – мысленно продолжил свой монолог Джим. – Если он думает вывести меня из себя, то старается напрасно». – Нет, я так не думаю, – ответил Джим предельно вежливо, стараясь не замечать гримасы на лице МакКоя. – Да, ситуация сложная. Но не безнадежная. Вы правы насчет того, что побег можно совершить ночью. Но не могли бы мы и при свете дня кое-что сделать? Подать сигнал на корабль, например. – При высадке мы не оговорили возможность экстренной телепортации при отсутствии связи более установленного времени. Но с нами попытаются связаться через двадцать семь минут… – Откуда такая точность? – спросил МакКой. – Мне не нужен прибор для измерения времени. Я всегда знаю, сколько времени прошло или осталось до назначенного часа. – Очень удобно иметь будильник в голове, – пробормотал МакКой. Спок невозмутимо посмотрел на доктора, но ничего не ответил. – Наши коммуникаторы у ящеров. Когда раздастся сигнал, как вы думаете, что они сделают, мистер Спок? – спросил Кирк. – Возможны три варианта развития событий. Первый и самый желательный – они поймут, что мы разумные существа и вернут нам наше имущество. – Святые небеса! Да вы не просто оптимист, Спок, – вы… – Доктор, – перебил врача Кирк. – Пожалуйста. – Второе – они придут в ярость и нас всех убьют. И третье – реакция будет непроизвольной… Например они кинут коммуникатор на скалы или растопчут его. Как источник непонятных и неприятных звуков. – Один к трем, – прокомментировал доктор слова вулканца. – И еще мне хотелось бы получить аптечку, – добавил он, глядя на охранника. Парень сидел на земле, подтянув колени к груди и охватив их руками. Кирк подергал сеть. Голыми руками не разорвать. Но если взять пару камней… Края сети были закреплены над головами пленников метрах в пяти от земли. Все сооружение напоминало мешок с затянутой на горловине веревкой. Капитан попробовал переместиться в сторону оборудования. Но сеть натянулась задолго до того, как к цели можно было протянуть руку. Кирк вернулся обратно, рассматривая веревки над их головами. Интересно, будет ли возражать вулканец, если капитан решит залезть ему на плечи, чтобы дотянуться до узла? Это при условии, что динозавры внезапно ослепнут и оглохнут. Курт внезапно вскочил на ноги. – Я заберусь, капитан. Прямо сейчас! Молодой человек кинулся к сети и начал карабкаться по ячейкам вверх. – Хорошая идея, – сказал МакКой, наблюдая за ним. – Видимо, парень пришел в себя, – добавил он вполголоса. – Знаете, капитан, я думал, в службу безопасности набирают людей с крепкими нервами. – Так и есть, доктор, – сказал Спок, также наблюдая за маневрами молодого охранника. Курт быстро забрался на самый верх и сейчас ощупывал ячейку за ячейкой в поисках слабого звена. – Не знаю, получится у него или нет, но я рад, что он занялся делом, – продолжил доктор. Кирк взглянул на небо. Оборот Тимсы вокруг своей оси занимал около тридцати земных часов. И до наступления темноты было еще как минимум шесть часов. Курт спустился вниз. – Бесполезно капитан. Узел не развязать. – Ну, вы хотя бы попробовали. Что ж, принимаем предложение мистера Спока – отложим побег до темноты. Вы, – Кирк кивнул вулканцу, – займитесь сетью. Мы же постараемся вас прикрыть. Где вы планируете проделать дыру? Солнечный диск коснулся горизонта. Кирк устало потер лицо. Хотелось спать. А еще есть и пить. Но больше всего хотелось отмотать время назад и удержать свою руку в тот момент, когда он кидал в озеро камешек. Он понимал, что это случайность, что все это могло произойти и без его вмешательства, но… это он кинул камень и теперь член его экипажа мертв. Когда запищал коммуникатор, ящеры собрались рядом с кучкой оборудования пленников. Какой-то миг Кирку казалось, что ситуация развернется по первому пути, описанному Споком – на мордах читался явный интерес. Но спустя несколько секунд динозавры гневно заверещали и принялись топтать оборудование. Один из приборов закатился в каменную щель, недалеко от них и Кирк было возблагодарил небеса, но назойливая трель приводила ящеров в возбуждение и, поскольку они не могли дотянуться до прибора, то принялись кидать в коммуникатор камни, до тех пор, пока прибор не умолк. Один из ящеров разволновался настолько, что кинулся к пленникам, схватился за сеть и основательно ее потряс. Другой, более старший ящер, что-то прокричал первому и тот нехотя оставил сеть в покое. Потирая бока, команда «Энтерпрайза» сидела на земле и наблюдала за жизнью стойбища. То, что они были разумны и в какой-то мере цивилизованы – сомнений не вызывало. Молодые динозавры беспрекословно слушались указаний старших, на стоянке имелись укрытия от ветра и дождя, отдельно стояли несколько навесов, под которыми были привязаны четвероногие животные. Два динозавра периодически обходили лагерь, осматривая все ли в порядке. Самки проводили большую часть времени в укрытиях, чем они там занимались, было неясно. Дети бегали по лагерю, плескались в озере. Часа через два после эпизода с коммуникаторами один из ящеров, недавно вышедший из детского возраста, принес пленникам половинку какого-то ореха с водой. Вот только пить из него никто не рискнул. МакКой и Курт лежали в тени скалы, доктор заснул, а молодой охранник смотрел в небо пустыми глазами. Те усилия, что он совершил в попытках развязать веревку – словно истощили его силы. Зато Споку удалось расплести несколько ячеек. Отверстие получилось небольшим и незаметным, но достаточным, чтобы в него пробрался человек. Для побега было все готово. Оставалось дождаться ночи. Тимсяне Когда стало темнеть, в лагерь начали возвращаться другие динозавры. Им, судя по всему, рассказывали о чужаках, и вновь прибывшие подходили к сети посмотреть на пленников. Кто-то пытался ткнуть в людей лапой или палкой, но большой агрессивностью тимсяне не отличались. Достаточно было отойти в сторону, и ящеры, поцокав, уходили прочь. Сейчас их больше занимал предстоящий ужин. Пару животных из-под навеса уже забили и ободрали шкуру. Мясо динозавры ели сырым. Потом к общему столу подтащили тело Мюррея. Кирк встал, чувствуя, что его желудок готов вывернуться наизнанку. И вывернулся бы, если бы в нем что-то было. Спок взглянул в лицо капитану, затем перевел взгляд дальше, на пирующих ящеров, но ничего не сказал. Доктор зашевелился, просыпаясь. Кирк постарался встать так, чтобы загородить динозавров и их ужин. Сознание отметило мимолетно, что завтра, с большой долей вероятности, кто-то другой из них выступит в роли деликатеса, если они отсюда не слиняют. МакКой протер глаза и Кирк позавидовал отдохнувшему доктору. – Знаете, капитан, – сказал МакКой приближаясь к Кирку, – я думаю, мы могли бы попробовать достать… Доктор взглянул поверх плеча капитана. – Молчите, пожалуйста, – сказал Кирк. – Аптечку, – закончил доктор. – Я видел, как на нее наступил один из этих монстров. Но вдруг… что-то осталось? Вы не хотите поспать, капитан? – Я не засну, – ответил Кирк. – Только не сейчас. Постепенно лагерь затихал. Малыши и самки давно были в укрытиях. Часовые сменились. Взрослые самцы пошли к озеру. Они чистили кожу, плескались в воде, фыркали, периодически затевая друг с другом шутливые потасовки. Затем постепенно разбрелись по своим норам. – Уже скоро, – сообщил Кирк остальным, напряженно вглядываясь в темноту. Манеру передвижения часовых он изучил еще днем. Минут десять назад мимо них прошел очередной обход. Теперь оба стража застынут у озера не меньше чем на час. Ночь оказалась темной и ветреной. Тучи закрыли звезды. Лучшей погоды для побега нельзя было и придумать. – Давайте, – скомандовал Кирк. – Спок, доктор, Курт. МакКой, оказавшись на свободе, направился в сторону аптечки, валявшейся метрах в четырех от них. Уцелел инъектор, стандартный набор препаратов и небольшой протоплазер. Неплохая помощь для мелких порезов, но ни на что серьезное он не годен. – Быстрее, доктор, – услышал МакКой шепот капитана. Рассовав свое добро по карманам, доктор поспешил на зов, но тут заметил в грязи куски коммуникатора. Чертыхнувшись, он подобрал все, что смог и бросился догонять остальных. Им нужно было подняться на плато. Но крайне желательно было удалиться от стойбища на максимальное расстояние, и только после этого искать проход в скалах, который вывел бы их наверх. В противном же случае, стоило осыпаться под ногами паре камней, шум поднял бы по тревоге все стойбище. Насколько Кирк мог разглядеть местность – поиски предстояли нелегкие. Плато, на котором группа высадки была захвачена, окружали либо скалы, либо оно оканчивалось каменистыми осыпями. Лагерь динозавров занимал единственное место рядом с плато, откуда было легко подняться обратно. Легко по меркам тимсян. Но то, что в пределах видимости подобного места не было, не означало, что такового не окажется где–то дальше. Главное уйти, пока никто из них не повторил судьбу Мюррея. Кирка также начинало беспокоить и то, что связи с кораблем все еще нет. С корабля можно отследить их биосигналы и то, что они находятся в окружении местных жизненных форм. Отсюда возникала проблема Первой директивы. Телепортироваться к ним на помощь, демонстрируя технологии Федерации, это как раз и есть ее прямое нарушение. Так же как и внезапное поднятие группы высадки. Но Кирк рассчитывал, что под покровом темноты, это будет сделано. Но, судя по всему, он переоценил готовность к риску службы телепортации. Точнее, – признал он, досадуя сам на себя, это его оплошность - он не отдал нужного распоряжения, напротив, напомнил всем о важности соблюдения Первой директивы. Но если они отойдут достаточно далеко от лагеря – он не видел препятствий к тому, чтобы спасательный десант не помог им выбраться из этой передряги. Помощь однако запаздывала и Кирк мог только гадать, что происходит. Внезапное появление клингонских хищных птиц? Шекерианцы пожаловали с незапланированным визитом? Видимо была какая-то причина, почему главный инженер, оставленный «на хозяйстве» не торопится их выручить. Может быть какие-то технические неувязки? – Спок! Спок! – зашипел сзади доктор. – Возьмите это себе! Вулканец обернулся, недоумевая. Леонард МакКой протягивал ему ком какой-то грязи. Это что такая шутка? Зачем ему… – Отлично, доктор! – кивнул Кирк. – Вы все собрали? – Что смог. Да берите же, черт вас возьми! Спок понял в чем дело на секунду позже капитана. Он не ожидал от доктора чего-то подобного. Остатки растоптанного коммуникатора выглядели жалко и перспектив особых не внушали, но лучше они, чем вообще ничего. Спок быстро выудил детали из комка грязи, что держал доктор, сунул их в карман. – Вот еще, – сказал Курт, протягивая парочку золотистых вещиц. – Попались случайно. – Хорошо, – сказал Джим. – Коммуникатором займемся на привале. Я полагаю нас скоро поднимут на корабль и без этого, но увеличить шансы никогда не помешает. Предлагаю спуститься немного вниз, ближе к реке. Там пологие берега. Возможно, что местные скалы мешают сканерам. – Ниже трех тысяч метров я не рекомендовал бы спускаться, – сказал МакКой, вытирая руки о ближайший камень. – Уровень кислорода в атмосфере будет существенно выше нормы. А две тысячи семьсот это предел. – Это для людей, – сказал Джим. – А для вулканцев? МакКой прикусил губу. Потом взглянул на Спока. – Вы не подскажете предел вашей переносимости кислорода? – Полагаю, что параметры схожи, – отозвался Спок. – Понятно, – кивнул Кирк. – За мной! Спускаться по камням оказалось трудным делом. Истомленные ожиданием все были готовы бежать, но в темноте это могло стать смертельно опасным. Через некоторое время беглецов возглавил Спок. Глаза вулканцев, пояснил он, могут различить дорогу в почти полной темноте. МакКой хотел сначала пробурчать что-то насчет еще одного достоинства самого достойного, но, вспомнив, как только что сам облажался с параметрами дыхательной системы вулканцев, прикусил язык. – Ах, черт! Капитан выругался сквозь зубы. Он поскользнулся на каменистом склоне и почти сбил с ног Курта, проехавшись спиной по камням. Парень помог Кирку подняться. Джим заметил, что мальчишка тяжело дышит. Кирк пошевелил ногой. Он ее почти не чувствовал. – Как вы, капитан? – Нормально. Послышались шаги возвращающихся МакКоя и Спока. Только этого не хватало! – Вы можете идти? – спросил Спок. – Мы отошли от лагеря всего на три километра, потеряв сто двадцать семь метров высоты над уровнем моря и это расстояние… – Спок! – доктор обернулся к первому офицеру. – Не могли бы вы помолчать! – Со мной все в порядке! – сердито ответил Кирк. – Просто упал. Он сделал шаг. Чувствительность к ноге вернулась. Как раз для того, чтобы дать понять ее владельцу, что далеко не все в порядке. – Садитесь, я посмотрю… Перелома точно нет, – сказал МакКой, наблюдая за перемещениями капитана. – Не сейчас. Спок идите вперед, Курт следом, а доктор меня подстрахует если что. Давайте быстро. – Чертов бездушный гоблин, – донеслось до Кирка ругательство МакКоя. – Ему бы роботами командовать. Спок проигнорировал выпад, а капитан ощутил нехорошее предчувствие. Конфронтация врача и первого офицера, приглушенная экстремальной ситуацией, из которой они только что выбрались, или были на полпути к тому, чтобы выбраться, начала его всерьез беспокоить. – Доктор, все в порядке, – сказал он. – Волноваться не о чем. Последнее адресовалось Споку. Тот должен был понять, что доктор нервничает, поэтому не слишком себя контролирует. Конечно, если подобное продолжится, Джим найдет способ вразумить корабельного врача, но пока можно спустить на тормозах мелкое нарушение субординации. Кирк зашагал вниз, стараясь держаться ровно. Это было трудно сделать, стало совсем темно, он то и дело спотыкался о камни. Впрочем, как и МакКой, замыкавший группу и не показывавший чудес ловкости. Кирк непроизвольно берег ногу и вскоре заметил, что они с доктором стали отставать. Спок периодически оборачивался, чтобы проверить все ли в порядке с остальными. Поведение доктора его уже не удивляло. Он принял как факт, что само его присутствие, любые его слова и действия вызывают раздражение у этого человека. И поскольку он всего-навсего человек, то, он не в состоянии держать под контролем свои эмоции. В другое время и в другом месте Спок постарался бы разрешить ситуацию, но сейчас логичнее всего было не обращать на это внимания. Хотя, если говорить о людях и их способности сдерживаться, пожалуй, он несколько поспешил с выводами. За весь этот долгий день капитана ему упрекнуть было не в чем. Если не вдаваться в причины, по которым они оказались в этой ситуации, разумеется. Джеймс Кирк неплохо контролировал свои порывы. Настолько, насколько это было возможным для человека. В чем-то смирялся с неизбежным, в чем-то был упорным. Спок еще не до конца разобрался с характером своего командира. К примеру, он не ожидал, что на боевого офицера, без сомнения, видавшего на своем веку кровь и смерть, произведет такое сильное впечатление кончина несчастного Мюррея. И особенно судьба его останков. Собственно, какая разница, что станет с телом, если сознание покинет его? Медленное разложение, огонь кремации или зубы ящеров? Если выбирать между гниением и ящерами, он, Спок, выбрал бы последнее. Да, странная реакция, безусловно. Можно даже принять за признак слабости, или даже мягкотелости… Но, пожалуй, пока Кирк не давал повода заподозрить себя в подобном. Дважды Кирк показал свое нежелание прибегнуть к помощи врача. А ведь во втором случае от этого зависела скорость передвижения колонны. Это было нелогично, как минимум, да и глупо. Да, манера поведения нового капитана сильно отличалась от того как вел себя Пайк. Спок поймал себя на мысли, что опять сравнивает обоих капитанов. Он оглянулся, отмечая, что Кирк, несмотря на свою браваду, идет все медленнее и медленнее. Молодой охранник, увидев, что Спок остановился, и встал тоже, как-то безучастно оглядываясь по сторонам. Ветер растрепал его светлые волосы. Курт выглядел сущим мальчишкой с раскрасневшимся лицом. – Пожалуй нам нужно подумать о привале, – сказал Спок, подождав, пока подойдут Кирк и МакКой. Капитан быстро взглянул на Спока, но ничего не ответил. Ветер разогнал тучи, стало светлее. На небо вышли две луны Тимсы. Спок заметил, что Кирк машинально растирает плечо, там, где динозавр держал его. – Хорошая идея, Спок, – отозвался МакКой почти дружелюбно. – Кстати, парень, почему ты дышишь так, словно выиграл забег на десять миль? – взглянул доктор на Курта. – И еще, господа, повторяю, не забывайте, что слишком низко опускаться нежелательно. Кислородное опьянение в небольших дозах бодрит, но я бы не рекомендовал… Кстати, у меня есть кое-что от этого. – МакКой помахал инъектором. – Идите сюда, мистер, и получите лекарство. Охранник протянул руку, и врач приложил прибор к предплечью Курта. – Если мы сейчас возьмем влево, – вулканец показал направление рукой, – то выйдем к реке. – Я бы не отказался от воды, – сказал МакКой. – Мы не пили часов шесть, не меньше. – Семь с половиной, – уточнил Спок. – Да, – сказал капитан, – нам нужен привал и вода. Шквальный ветер швырнул в них песок и листья. Следом раздался раскат грома. – Вода нам гарантированна, – прокомментировал начинающуюся грозу МакКой. – Давайте, Спок, куда идти-то? Берега реки оказались не такими пологими, как они виделись им днем, с высоты плато. Приходилось пробираться среди огромных валунов, оставшихся здесь то ли от какого-то древнего землетрясения, то ли от такого же древнего извержения вулкана. Нужно было не только идти вниз, а карабкаться на камни, спускаясь и поднимаясь вновь. Любой неверный шаг грозил переломом ноги, но люди справлялись. Еще немного усилий, и они вышли к воде. Теперь никто и не думал привередничать. Люди с наслаждением пили холодную воду, плескали ею себе в лицо, появились улыбки, даже сумрачный охранник оживился. Спок тоже выпил немного воды – пополнить запас жидкости в организме никогда не помешает. – Ну, что теперь? – спросил МакКой, поглядывая на небо. Дождя еще не было, но сила ветра ощутимо возросла. – Вон там, – сказал Спок, – есть пещера. Сверкнула молния и все поняли, что вулканец прав. Метрах в ста от них была видна гряда скал, которая обрывалась не доходя до воды. Но несколько отверстий в скалах давали возможность заподозрить наличие естественных укрытий. Весьма нелишних в свете приближающейся грозы. – Вперед, – сказал Кирк, когда стих раскат грома. Они обогнули очередной валун и замерли потрясенные открывшейся перед ними картиной. Чтобы добраться до скал нужно было преодолеть полосу ровной земли, сплошь заросшую густой серебряной травой. Ветер трепал ее, перекатывал от края до края небольшие шелковистые волны. Казалось, она была озарена светом. Люди замерли, восхищенные этой призрачной красотой. МакКой наклонился, сорвал травинку. На конце серебристого стебля был синий цветок, с шестью тонкими лепестками. Доктор смял его в руках, принюхался. В воздухе поплыл таинственный, нежный аромат. «Что-то арабское, чувственное и пряное», – внезапно подумал он. Они шли к пещерам через поляну, оставляя за собой дорожку следов. Споку жаль было топтать такую красоту, тонкие стебли ломались под ногами, опавшие лепестки цветов кружил ветер. До него донесся запах – с легким оттенком лимона и гвоздики. Они выбрали небольшую пещеру с сухим песчаным полом. Все земляне, даже капитан, устало прилегли на землю. Снаружи завывал ветер и слышались раскаты грома. Время от времени пещеру озаряли вспышки молний. Гроза была еще далеко и только ветер теребил ковер из травы, заставляя перекатываться по поляне мерцающие волны серебра. Заслышав за спиной шорох, Спок обернулся. Рядом с ним стоял капитан. – Дождя нет, сухая гроза, – сказал Кирк. Спок промолчал. Не должен же он подтверждать очевидный факт? – Красиво, верно, мистер Спок? – сказал Джим. – Возможно, при свете дня это не будет выглядеть столь… красиво. – Вы хотели сказать романтично? – ухмыльнулся капитан. Спок мог бы сказать, что он обычно говорит именно то, что хочет, а замечание Кирка нелогично, но решил этого не делать. Тем не менее, Кирк заметил его колебание. – Не обращайте внимания, мистер Спок, – сказал он. – Иногда хочется, знаете ли, поговорить ни о чем. – Я знаю. Именно поэтому я ничего не ответил. Он отметил, что у капитана утомленный вид. Намного более, чем должен был бы быть. Не так уж много они и прошли. – Я могу задать вопрос, капитан? – спросил Спок. –Да, – отозвался Кирк. – Что вас интересует? – Это задание, сэр, о помощи. Вы не находите его странным? – Почему вы так решили? Что странного в том, что кто-то просит помощи? – Странна жалоба на соседей, капитан. Чем могли повредить им эти существа? – Вполне мирные и безобидные? – усмехнулся Кирк. – В целом да. Кирк быстро взглянул на Спока и вновь уставился на траву. – Вы правы. Есть одно обстоятельство, которое делает задание… странным. Звездный Флот получил информацию от некого источника… Неофициального источника. Это агент Флота, из свободных охотников за информацией. Шекерианцы нарушают первую директиву, вмешиваясь в естественный ход эволюции на этой планете. Их трудности связаны с самим существованием наших милых хвостатых друзей. – Это многое объясняет. Значит наша истинная цель… – Найти доказательства вмешательства. Тогда у Совета Федерации будет предмет для разговора... – И торга, – закончил фразу Спок. – Чем ценна Шекера? В той информации, что есть у меня, не отмечено что-либо выдающееся. – Вы сразу ухватили суть. Они поставляют один препарат… я говорил, на основе тетрафинамина. Мощный стимулятор умственной деятельности, обладает мутагенными свойствами… очень опасен, и поставки слишком малы. – Мутагенные? А разве на Земле не запрещено вмешательство в геном человека? – Кто говорит про человека? – спросил Кирк. – Поясните, капитан. Джим вздохнул. Он и сам не все знал. Но из обрывков информации, причем далеко не секретных, обмолвок руководства, бесед с сослуживцами, причем опять же не связанных подпиской о неразглашении, Кирк понял, что данный препарат нужен не столько для нужд Земли, сколько для обмена. Длинная цепочка, заинтересованных друг в друге субъектов. Впрочем, он не исключал и того, что какая-то часть уйдет на нужды федеральной науки, а то и Вулканской академии наук. Он объяснил это Споку, закончив так: – Наша миссия выяснить обстоятельства дела, мистер Спок. Объективно и беспристрастно. – Понимаю, капитан. Я подумаю над этим. Насчет беспристрастности, вы уверены, что наше знакомство с обычаями тимсян не повлияет на наши (он хотел сказать «ваши», но удержался) выводы? – Уверен, – ответил Кирк немного холодно. Спок поднял брови, помолчал, затем сказал: – Сейчас, если вы не возражаете, я хотел бы отправиться на небольшую разведку. Не хочу терять время. Кирк покачал головой. – Один? Нет, Спок. Я не могу позволить такой риск. – А что вы предлагаете? – Отдохнем час-другой. следом мы… Их прервал невнятный возглас. Курт сидел на земле, тяжело дыша. – Эй, с вами все в порядке, мистер? – спросил Кирк. По-хорошему эту фразу должен был бы произнести МакКой, но доктор лежал с закрытыми глазами, наслаждаясь отдыхом. – Мы все умрем, – сказал охранник. Кирк и Спок переглянулись. – Разумеется. Это неизбежно, – ответил Спок. – Все живые существа… – Да, но не сейчас! – прервал начавшуюся было лекцию капитан. – Соберитесь, рядовой. Не время думать о смерти! Доктор МакКой, вы там, что, решили вздремнуть? – Лучше спать, чем вас слушать, – ответил доктор недовольно. Но встал и присоединился к капитану и первому офицеру. – Да, чертовски красиво, – сказал доктор, любуясь переливами травы. – Какие планы? – Мистер Спок предлагает провести небольшую разведку, – сказал Кирк. – До рассвета еще более шести часов и неразумно терять время, сидя здесь. Мы с ним обойдем ближайшие окрестности. Возможно, найдется дорога наверх…. – Капитан… – негромко сказал Спок, но Кирк и не подумал прерваться. – А вы останетесь здесь, – продолжил он. – Честно говоря, – сказал Джим, беря доктора за руку, – меня беспокоит наш охранник. Приглядите за ним… – Капитан, – голос Спока стал более настойчив. – Когда я предлагал осмотреть горы, я не предполагал, что вы будете меня сопровождать. – А вы против? – спросил Кирк миролюбиво. – Да, безусловно. Ваша нога, сэр, и вы устали больше остальных. Кирк удивленно взглянул на первого офицера. Подобное заявление можно было расценить как оскорбление. «Нет, это даже не удивленный, это скорее шокированный взгляд, – отметил Спок. – Да, капитан встряхнулся, – скорее всего, чтобы своим примером подбодрить членов своей команды, но объективно он не в той форме, чтобы бродить по горам в полумраке». И снова Кирк удивил его. Капитан пожал плечами. – Ну, если вы так считаете… Доктор, вы не составите компанию мистеру Споку? – Кто, я? – переспросил МакКой с удивлением, но потом кивнул. – Да, хорошо, капитан. Кирк взглянул на часы. – У вас ровно три часа, господа. Вы должны вернуться сюда не позже этого времени. Не важно найдете вы что-нибудь или нет. Затем вы отдохнете, а с рассветом пойдем искать путь все вместе. Кирк следил взглядом за удаляющимися фигурами до тех пор, пока их полностью не скрыли горы и темнота. Затем он обернулся к охраннику. Парень совсем пал духом. Он сидел на полу пещеры, закрыв лицо руками. – Сколько вам лет, мистер Курт? – спросил Кирк. – Двадцать два, – ответил охранник. Юноша встал, одернул форму. Видно было, что он пытается совладать с собой. – Ваше имя? – Джеймс, сэр. – Первое назначение? – спросил Кирк своего тезку. – Да, сэр. И высадка тоже первая. – Вот как? – удивился Кирк. В состав группы высадки новичка включил начальник службы безопасности. По каким соображениям – пока не узнать. Скорее всего потому, что высадка не предполагала особых опасностей. То, что молодой человек пытался совладать с собой, было неплохо, и, в общем-то странно, что парень так раскис. Отбор в боевые подразделения был достаточно суров – желающих хоть отбавляй. Как он прошел тесты? Или здесь что-то еще? Лицо Курта в полумраке было бледным. Молодой человек стоял, заложив руки за спину и плотно сжав губы. – И в чем дело? Что за разговоры о смерти? – Извините, сэр. Больше не повторится. Лицо мальчишки совсем побледнело. – Объясните, что именно вас пугает? Смерть Мюррея? Вы дружили с ним? – Не знаю, сэр. Нет, я его почти не знал. Не могу понять… словно что-то тут везде… – Что везде? – начиная сердиться, переспросил Кирк. Он в первый раз видел, чтобы сотрудник службы безопасности вел себя как нервная институтка. – Зло. Везде. Это место… Он пропитано злом и смертью… «Да, вот только охранника, вообразившего себя провидцем, мне не хватало, – подумал Кирк. – Ладно, раз так, переубеждать нет смысла». – Вы должны держать себя в руках даже если окажетесь в аду. Ясно? – Да сэр. – Хорошо. Отдыхайте, пока есть возможность. Все образуется, – сказал Кирк. Он уже переключился на более насущные вопросы. Самое время осмотреть ближайшие пещеры. Кирк направился к темнеющему рядом отверстию. Спок был прав. Нога беспокоила капитана. Лучше бы отдохнуть, раз заботливый первый офицер предоставил ему увольнительную. Это было бы… логично? Плевать на логику! Ну, хорошо, только пара пещер и вернусь обратно, – решил Кирк. Первая оказалась совсем небольшой. Круглый вход, пол подозрительно гладкий. Словно бесчисленные лапы утрамбовали его. Зато следующая пещера его не разочаровала. Огромное помещение, углы скрыты во мраке. Недалеко от входа стояло что-то вроде алтаря. Кирк обследовал камень и порадовался, что он здесь один. Это был не столько алтарь, сколько жертвенный камень. Вот здесь закреплялись конечности того, кто лежал на камне, а это? Кирк поднял предмет, очень похожий на каменный нож. Глаза привыкли к сумраку, он разглядел, что в углу пещеры свалены какие-то шкуры, а в стенах есть выскобленные грубые полки. На них стояли плошки, небольшие мешки. Кирк, прихрамывая, подошел поближе. Мешочки оказались набиты сухими цветами. Джим принюхался. Так пахнет местная серебристая трава. Тонкий, терпкий, затягивающий запах. Затем Кирк вдохнул еще раз. Внезапно ему показалось, что сзади кто-то стоит. Он резко обернулся. Снаружи сверкнула молния, и тени метнулись по полу пещеры. Кирк резко отпрянул в сторону, неловким движением ударился о каменную полку головой. В пещере никого не было. Совершенно. Почему так часто бьется сердце? И губы пересохли. Он поднял руку, чтобы коснуться ушиба на голове, – и понял, что рука дрожит. Что за черт? Не так уж он и испугался. Просто показалось. Что-то должно случиться. Что-то… страшное? Жуткое. Непоправимое. Откуда это знание? Не известно. Интуиция? Знаменитое капитанское нутро? Внезапно на него навалилась необъяснимая слабость, голова закружилась. Кирк подошел к выходу, постоял так несколько минут, вдыхая прохладный воздух, напоенный запахом моря. Моря? Откуда здесь мере? Воздух был влажный, с примесью йода. Внезапно он увидел, что на другой стороне поляны, там, откуда они пришли, появились темные силуэты. МакКой и Спок? Кирк пригляделся. Потом, пригнувшись, побежал в ту пещеру, где он оставил Курта. Только бы парень взял себя в руки! *** – Мистер Спок! Эй! – МакКой стоял у подножья крутой скалы, на которую забрался первый офицер. – У нас осталось полчаса. Пора идти обратно! – У меня отличный слух, нет необходимости кричать, – послышался голос откуда-то сверху. «Спокойно, Леонард. Сейчас не время и не место. Когда мы вернемся на корабль, ты выскажешь этому остроухому умнику все, что думаешь и про его слух, и про нюх, и про зрение, и про тикающий хронометр в голове!» Без сомнения, он не мог отказаться выполнять прямой приказ капитана, пусть и облеченный в форму предложения. Если бы не пошел он – то или Кирк занял бы его место, или вылазка не состоялась бы. А чем быстрее они найдут выход и уберутся с этой планеты – тем всем будет лучше. И если для этого надо идти вместе со Споком по горам… точнее, идти следом за Споком… Хотя компаньон в походе из него неплохой. Вулканец шел не торопясь, часто оглядывался, указывал на опасные места. А еще пару раз объяснил МакКою как, в случае чего, он сможет добраться до стоянки один обратно. Очень воодушевляющая информация! Так вот, если надо идти – он пойдет. И даже ничего не ответит на очередную вулканскую колкость. Ах, простите, констатацию факта. МакКой, задрав голову, смотрел вверх. Небо продолжали освещать вспышки молний. Камешки зашуршали, и стройная фигура первого офицера появилась из-за валуна. – Ну как? – Мне удалось кое-что разглядеть. С высоты видно дальше. Разветвленный ствол молнии ударил чуть ли не в полуметре от них, уши заложило от грома. Затем еще и еще. Порыв ветра попытался сбить их с ног и ослепил поднявшейся тучей пыли. Когда слух и зрение вернулись к МакКою, он услышал ровный голос: – Ну что, ж доктор, мы сделали, что могли. Пойдемте обратно. *** – Что это? Что они делают? – Тихо! Кирк привстал, пытаясь рассмотреть то, что происходило на поляне. Как только он понял, что приближающие фигуры были не Спок и МакКой, он побежал обратно в ту пещеру, где оставил Курта. Они еле успели залечь на окраине поляны среди камней, как все вокруг заполонили тимсяне. Три взрослые особи и штук пять-шесть малышей. Они бегали, с визгом заглядывали во все щели. Взрослые вытащили из пещеры, которую Кирк осматривал последней, камень с зажимами для рук (или лап?), развели небольшой костерок. Сверху водрузили чан с водой, засыпав в него траву из мешочков. Кирк смотрел на динозавров со все возрастающим удивлением. А ящеры не настолько дикие, как казалось изначально! И если сейчас они станут свидетелями какого-то ритуала – определенно можно говорить не о зачатках культуры, а о полноценной цивилизации. Тимсяне Негуманоидные виды, как верно отметил Спок, были редки, но и они тоже входили в Федерацию. Информация о том, что с подобной младенческой расой кто-то обращается не так как должно, могла наделать много шума. Хотя, далеко не факт, что источник сообщил правду. Верить тем, кто работает за плату, можно далеко не всегда. Да, и было бы еще хорошо, если обряд окажется не слишком кровавым… Молодой капитан вздохнул. Смерть Мюррея не шла у него из головы. Да, его долг, без сомнения, в том, чтобы выяснить истину. Но эти кровожадные твари, даже если сильно постараются, не смогут завоевать его симпатий. Чтобы он не говорил Споку. И еще. Его не покидало чувство вины. Не кинь он тогда камень, идиот, тупица, придурок! Когда все было готово, взрослый тимсянин поймал одного из малышей и уложил на камень. Лапы легли в специальные углубления. Сверху их зафиксировали узкие каменные пластины с отверстиями, в которые вставлялись запоры. Бирюзовая кожа распятого малыша тускло светилась в неровном свете костра. «Не может быть, чтобы это было то, о чем я думаю! Они не вели бы себя так!», – в который раз прикинул капитан, рассматривая других малолетних тимсян. Те стояли рядом, нервно шушукались, тыкали друг друга в бока. Взрослый тимсянин скрылся в пещере, потом вышел, держа в лапах нож. – Капитан, они его убьют… и нас зарежут! Что они делают? – Тихо, я сказал! Тимсянин провел ножом по кожице малыша. Раз, другой, третий. Малыш на алтаре сначала завизжал, а потом звук, что издавал динозаврик, стал один в один напоминать сердитый плач трехлетнего земного ребенка. Курт хотел было подняться на колени, но Кирк успел схватить его за шею, ткнул лицом в землю. – Замри! Парень дергался в его руках, и Кирку пришлось навалиться на него всем весом. – Успокойся! Нужно разобраться, что происходит! – зашептал он ему в ухо. – Заткнись! Считай это приказом! Ты понял? Курт затих, Кирк расценил это как согласие и отпустил охранника. Тот молча уставился на поляну. Теперь взрослый достал из чаши с отваром пучок травы и принялся старательно натирать им малыша. – Какая-то инициация, – сказал Кирк, обернувшись к Курту. И выругался про себя. Парень смотрел на него, как на чудовище. Но молчал и не двигался. И на том спасибо! Малыш прекратил плакать и принялся пищать и повизгивать вполне довольно. В заключение процедуры, второй тимсянин, напевая что-то глухим голосом, полил его горячим отваром. Затем освободили ему лапы, снял с камня и передал третьему. Взрослый бережно принял малыша и отнес его в самую маленькую пещерку, что осматривал Кирк, и оставил там. Первый тем временем взял следующего малыша. Тот был то ли посмелее, то ли постарше, он не кричал, пока нож не коснулся его несколько раз, следом все же послышался плач… Внезапно Кирк осознал, что видит происходящее во всех подробностях. Свет залил поляну. Неживой, белый. Следом их накрыла звуковая волна. Джим зажал уши ладонями. Звук нарастал, лишал сил, причинял боль. Казалось, еще немного – и они не выдержат: закричат, побегут, сделают все, что угодно, только бы прекратить эту пытку. Звук исчез, оставив их полуоглушенными и почти ослепшими от яркого света. На поляне стоял космический шатл. И шатл этот принадлежал шекерианцам. Это было видно сразу – по характерным обводам. А если кто-то сомневался, то на металлическом корпусе можно было видеть эмблему – синий цветок в круге. Символ медиков планеты. Трап открылся, и наружу выскочило несколько существ в блестящих комбинезонах. Кирк прищурился, пытаясь различить их лица слезящимися глазами. Корабль и эмблема на нем еще не доказательство. Корабль и украсть можно. И любую блямбу на корпусе нарисовать. На пришельцах были дыхательные маски и лиц не разобрать. Можно было только понять, что это гуманоиды, и что намерения у них самые враждебные. В руках пришельцы держали оружие. Тимсяне тоже были оглушены звуковым ударом, и Кирк был уверен в том, что это был не шум посадки на не отрегулированных двигателях, а специальный шоковый удар. И рассчитанный именно на этот вид. Малыши лежали на земле, только двое из них слабо шевелились. Тот, кто был на алтаре – смотрел на Джима мертвыми глазами. Из ноздрей малыша текла кровь. Взрослые стояли отдельной группой, жалобно выли и мотали головами. У одного в лапе была палка. Двое пришельцев выкатили из шатла какое-то механическое устройство на антиграве. Кирку пришла в голову мысль о кибере-уборщике. Гигантском таком кибере, втягивающим в себя мусор. Его плоский наконечник был направлен на траву. Послышался гул, и пара пришельцев начала методично обходить полянку. Прибор всасывал в себя синие цветы, подобно огромному пылесосу, чистящему ковер. Тимсяне заволновались, один из них угрожающе замахал палкой. Стоявший рядом с ними серый пришелец вскинул свое оружие к плечу. Лазерный луч разрезал воздух и развалил тимсянина пополам. Лапа динозавра, сжимающая палку, конвульсивно дергалась еще несколько секунд, прежде чем разжаться. Жалкое оружие откатилось к двум другим тимсянам, но никто из них не попытался поднять ее. Они стояли, прижавшись спинами друг к другу, и выли. Обработка поляны была закончена. Прибор убрался внутрь шатла. К пришельцу с оружием подошли еще двое. Следом три смертельных луча прорезали воздух. Кирк смотрел, закусив губу. Взрослые тимсяне бесформенной грудой мяса лежали на поляне, а один из пришельце методично добивал малышей, которые и так-то были скорее всего мертвы. Убиты оружием намного менее милосердным, чем лучи лазера. Наконец все было закончено. Сырой запах крови стал совсем непереносимым, Кирк чувствовал, что его мутит. Все что он хотел – фазер. Но без оружия соваться на поляну сейчас – самоубийство. Внезапно он подумал о малыше в пещере. Может быть, уцелеет хотя бы он?! Ему почему-то дорог стал этот динозаврик, первым подвергшийся неизвестной процедуре – он один имел реальный шанс выжить! Кирк взглянул на охранника. Парень лежал на земле, прижавшись щекой к острому камню, глаза его были полны ужаса, он что-то бормотал. Кирк подумал о второй половине своего отряда, если они вернуться сейчас… они разделят участь тимсян! Убийцы в сером не ведают жалости. Зачем они затаскивают алтарь обратно в пещеру? Впечатление было такое, что пришельцы решили прибрать за собой на поляне. Скрыть следы своего преступления? Разве можно скрыть столько крови и трупы? Дверь шатла закрылась. Внезапно Кирк понял, что сейчас будет. Он вскочил на ноги, схватил Курта за руку и потащил его в сторону от поляны. Парень вяло отбивался. – Скорей, идиот! – закричал Кирк, толкая окончательно спятившего мальчишку с какого-то откоса, покатился следом сам, в кровь раздирая руки и лицо. Вот оно. Яркая зеленая вспышка, за ней еще. Полная аннигиляция всех биологических объектов. Никаких следов. Это ударная волна накрыла нас, – последнее, что подумал Джим, прежде чем небо взорвалось миллионами огней. *** – Капитан! Капитан Кирк! Влажная тряпка шлепнулось ему на лицо. Кирк дернулся, замотал головой. Но кто-то крепко держал его. – Убийцы! – пробормотал он. – Эй! Джим! Он открыл глаза и уставился в лицо МакКоя. Голубые глаза доктора смотрели встревожено. Кирк шевельнулся и понял, что его поддерживает Спок. Точнее, крепко держит в своих руках. МакКой вознамерился было снова вытереть ему лицо. – Со мной все в порядке! Пустите! Спок немедленно убрал руки. Капитан сел поудобней на земле. – Что здесь произошло, капитан? Кирк встал, отряхнул одежду. Провел рукой по лицу, волосам; он был весь в пыли и грязи. В голове гудело. МакКой и Спок смотрели на него в ожидании ответа. – Что с парнем? – озабоченно спросил Кирк, кивнув на охранника. И подошел ближе. – У него был приступ, что-то вроде эпилепсии, хотя я думаю – это отравление кислородом. Прежде чем отключиться, он нес чушь о каких-то чудовищах, пожирающих младенцев. Я ввел успокоительное, он проснется минут через десять, – сообщил МакКой. – Отравление? Это опасно? – А я откуда знаю? – огрызнулся доктор, враз теряя спокойствие. – Медсканер, к вашему сведению, растоптали аборигены… С диагнозом вам обоим придется потерпеть до корабля. – Обоим? – переспросил Кирк. – Меня оглушило немного. – Вы хорошо видите? – Что? – Зрение, капитан, вы хорошо видите? Кирк взглянул на охранника, потом перевел взгляд на поляну с травой. – Да, – ответил он. – Немного голова кружится. – Не тошнит? Кирк покачал головой. – Если только от голода. Вы нашли проход? – Да, можно и так сказать, – ответил Спок. – Хорошо, мы должны уйти отсюда как можно быстрее, – сказал Кирк. – Так что здесь случилось? – снова спросил МакКой. Кирк сглотнул и с усилием ответил: – Наши друзья шекерианцы славно поохотились в этих краях. Я думаю, что это были они. – Поохотились? Что вы имеете в виду, капитан? – То, что сказал, мистер Спок. Они устроили здесь бойню. – Не особо живописуя подробности, Кирк пересказал случившееся. – Трава… То есть цветы… Доктор, вы должны взять образцы этого растения. Кажется, они собирали именно их… Кирк замолчал, присел на камень, сжимая голову руками. МакКой и Спок переглянулись. – Курт говорил о чудовищах, что они разрывали на части детей. – Да, – кивнул Кирк, – маленьких динозавров всех убили. Нас не заметили. Вам повезло, что вы вернулись позже… Почему так кружится голова? У его плеча зашипел инъектор. – Последняя доза, – сообщил доктор. – Лучше? – Да, спасибо, – ответил Кирк вставая. Головокружение прошло. Еще бы в ушах звенеть перестало… – Они проводили здесь какой-то свой обряд. Сначала резали кожу малышам, и втирали в их тела отвар, запах… Кирк замолчал, встретив взгляд Спока. Поразительно! Неужели они ему не верят? Да, нет не может быть, он ведь все прекрасно видел! И рассказывает все подробно, по порядку. Какие основания у них сомневаться в его словах? – Вы… вы что, не верите мне? – спросил он напрямик. – Но на поляне нет никаких следов, капитан, – ответил Спок. – Вы что, не слышали, что я говорил? Они применили аннигиляционное фазовое излучение. – Я прекрасно вас слышал. – Ну так осмотрите поляну еще раз! И пещеры – там, в дальней, должен стоять алтарь или что-то в этом роде. И возможно, там остался свидетель! Малыш, которого обработали первым! Надо посмотреть! – Мы уже все осмотрели, капитан, – сказал МакКой мягким голосом. – Камень в виде алтаря есть, но никаких следов нет, ни крови, ни тел, ни свидетелей. – Я – свидетель! – Кирк повысил голос. – Я видел все, что здесь произошло. И Курт тоже, – Кирк кивнул на парня. – Доктор МакКой, возьмите образцы этих чертовых цветов! Это может быть важным… Курт завозился на земле, приходя в себя. – Эй, Джим, как дела? – спросил Кирк, подходя к охраннику. – Ты помнишь что-нибудь? Юноша несколько секунд смотрел на капитана и на его лице появилась гримаса отвращения. – Вы помогли им! Я хотел помешать, помешать… Они убивали детей! Свои детей! Понимаете? Их всех надо убить! – Эй! – Кирк схватил парня за плечи, встряхнул хорошенько. – Что ты несешь! Ты помнишь пришельцев? – Чудовища… Огромные, они рвали их на части, кровь… Пили кровь. Лили на них кровь. Они убивали своих детей! Кирк отпустил охранника и встал на ноги. – Он не в себе. Нужно уходить отсюда. – Кирк взглянул на небо. – Не знаю, сколько должна была длиться их церемония, но если они не вернутся, то сюда придут другие… – Другие монстры!!! – подхватил Курт. – Да, да, придут и разорвут нас, как тех… – Мы должны уходить. Доктор, что вы стоите? Я же приказал вам собрать растения! Делайте, что вам говорят, и побыстрее! – начиная сердиться сказал Кирк. МакКой вопросительно взглянул на Спока, тот легким кивков подтвердил приказ капитана. Кирк почувствовал, как его щеки вспыхнули. – Эй, вы двое! Вы, что думаете – я спятил?! Так же, как он? – Кирк кивнул на охранника. – Возможно, вы видели кое-что необычное… – начал было Спок осторожно. – Необычное? – уже почти закричал Кирк. – Я же говорю! Сюда прилетели чужаки. Они были в блестящих одеждах, в масках. Убили всех динозавров, которые пришли сюда для какого-то своего обряда еще раньше них! Хорошенькое местечко вы выбрали нам для отдыха, мистер Спок! – Успокойтесь, капитан. – Успокоиться?! Как я могу успокоиться, если я видел… Черт! Это были шекерианцы! Я уверен! – Вот, все сделано, я собрал для вас букет, – сообщил МакКой и протянул капитану хороший пучок травы. Кирк осмотрел подношение и насчитал около десяти соцветий. – Доктор, – сказал он ровным голосом, – постарайтесь найти больше цветов. Похоже дело именно в них. И нет, не надо переглядываться с мистером Споком по этой теме! А вы мистер Спок приглядите за нашим охранником. Спок внимательно взглянул на капитана. – Если позволите… Я думаю, что мистеру Курту лучше поможет доктор МакКой. – Вы что, намекаете, что собираетесь приглядывать за мной?! Ситуация все меньше и меньше нравилась ему. Черт, она прямо–таки попахивала мятежом. – Вы неверно меня поняли, капитан, – ответил Спок. – Но если вы настаиваете… – Да, настаиваю! Настаиваю, черт вас всех возьми! Настаиваю на том, чтобы мои приказы исполнялись! Займитесь парнем, а вы доктор соберите эти чертовы цветы!!! От ровного тона Кирка не осталось и следа. МакКой пожал плечами. – Как скажете, – доктор вернулся на поляну, осмотрелся еще разик и пошл по ее краю. «Кто его знает, – подумал МакКой, – может в словах капитана и есть смысл. Собрать еще цветов? Почему бы и нет?» Ближе к краю поляны соцветий попадалось больше. МакКой присмотрелся. Да, есть некоторое ощущение, что цветы кто-то оборвал, а не сами они облетели. Где тогда лепестки? Вот например кустик – МакКой выдрал его с корнями. С одной стороны россыпь синих цветов, с другой нет – хотя, очевидно, что они зацвели все вместе, растение развито равномерно. Нельзя сказать, что там, где цветов мало, недостаточно попадало солнечного света или существовала какая-то иная причина биологического характера. Доктор пошарил по карманам, но ничего не нашел подходящего, не рубашку же с себя снимать! Пришлось складывать цветы в карман, а кустик нести в руках. Он слышал, что на поляне продолжался разговор, но слов было не разобрать. А вот интонации, долетавшие до него, ему не нравились. Спок подошел к молодому охраннику, который при виде вулканца сразу насторожился. Он сглотнул, взглянул по сторонам и постарался сказать убедительно: – Со мной все хорошо, мистер Спок, правда, хорошо. Наверное, мне почудилось что-то. Сейчас все прошло. Спок оглянулся на капитана. Потенциальный пациент уверяет, что здоров. Почему же Спок должен с ним спорить? Это нелогично. Кирк при виде этой сцены пожал плечами и решил не обострять ситуацию. – Ну если вы так считаете, – сказал он. Хорошо. Разберемся на корабле, что там кому привиделось. Раз он не кричит о чудовищах – то уже хорошо. – Да, - сказал Спок. – Без сомнения на корабле мы сможем проанализировать и ваше состояние, и эти растения, чтобы определить причину, – Спок запнулся, но потом сказал, – произошедших событий. – Да, хотелось бы на это надеяться. Возможно это то, что нам нужно! – согласился капитан. Он уже жалел о своей вспышке. Он все прекрасно помнил и не сомневался ни капли в том, что видел. Ведь не сомневался же? – Нужно? – переспросил Спок. – Да, доказательства. Доказательства вмешательства. Доказательства убийства! – Как трава или цветы могут быть доказательством убийства? Вы думаете на ней остались следы ДНК? – спросил вулканец. – Нет! Я так не думаю! Я думаю, что трава это и есть причина убийства! Точнее не трава, а то, что в ней содержится. Нет, не трава, цветы – синие цветы. Джима внезапно затошнило, голова пошла кругом. Он сглотнул. Возможно все же что-то тут не совсем так, как ему кажется? – Капитан, вы видели их лица? На кого они похожи? – спросил Спок. – Откуда мне знать? На них были маски! По виду – гуманоиды. – А почему вы назвали их шекерианцами? Кирк замолчал, вспоминая… И впрямь, почему? – Шатл, – наконец ответил он. Я… я видел такой… – Это ничего не доказывает, капитан. – И эмблема их медиков. – И это тоже. – Да, согласен, – сказал Кирк. – но со временем мы во всем разберемся. – Ну, все, я набил карманы вашими цветами, – сообщил МакКой, подходя к коллегам. – А ты как себя чувствуешь, приятель? – доктор сделал шаг к Курту. – Я в порядке, – в который уже раз сказал Курт, и сделал шаг назад. – Вот сейчас я это и узнаю, – сказал доктор. – Да нет, же, со мной все хорошо, – парень повысил голос. Но не раздраженно. Кирку вполне отчетливо слышался в его тоне страх. – Доктор, – Кирк потянул МакКоя за рукав. – Придержите коней. Если тут появятся наши друзья динозавры… – Да, капитан, вы правы, – ответил быстро Спок. Он не понял слова своего командира насчет коней, но одно не вызывало сомнений – нужно как можно быстрее уходить с этой поляны. Не хватало еще чтобы и доктор принялся нести чушь. И он сказал: – Нам не стоит медлить. Как ваша нога, капитан? Вы можете идти? – Да, могу. – Мы со Споком нашли проход в скалах, – сказал МакКой, – но сейчас еще ночь. И мы планировали отдохнуть тут немного. Он не сказал, что кое-кто тут отдыхал, пока они искали этот самый проход и, более того, возможно, неплохо выспался, да так, что видел чудесные сны о синих цветах. Но шутка показалось так себе. Они нашли Курта и капитана отнюдь не сладко спящими, а лежащими в глубоком обмороке, с признаками какого-то воздействия и не только на психику. Медсканера или трикодера у него не было, но, чтобы понять, что у человека частит пульс, давление выше нормы и несколько спутанное сознание – приборы не нужны. Для опытного врача, разумеется. Похоже, как не крути, но то, что в их компании имеется вулканец, существенно менее подверженный стрессам – это большой плюс. И этот плюс, то есть вулканец, сейчас настоятельно рекомендует им свалить отсюда. – Впрочем, – продолжил доктор, – вы правы, чем раньше мы уйдем, тем лучше. *** Маленькая группа людей осторожно пробиралась среди камней. Возглавлял процессию человек в синей рубашке с короткими рукавами. Правда, шел он не слишком уверенно, периодически оглядываясь на другого, тоже в синем, который шел последним. Замыкающий давал пару раз указания тому, кто шел первым. Со стороны это могло показаться комичным, но Кирку ситуация вовсе не казалось веселой. Эти двое славно спелись! Какого черта? Прямо заключили негласный союз. Кто бы мог подумать! Сначала жаловались ему друг на друга и демонстрировали неприязнь… Тут Кирк хмыкнул. Пожалуй, он не совсем справедлив к вулканцу. Неприязнь тот не демонстрировал. Напротив, чем больше его задевал МакКой, тем спокойней и отстраненней Спок казался. А теперь, при малейшем намеке на то, что у него что-то случилось с головой, эта парочка ведет себя как лучшие друзья! Но у него-то с головой все в порядке! Он же все видел собственными глазами! Но… он не смог, вернее, не успел все толком рассказать. Но на корабле он все повторит, подробно, убедительно; доктор и первый помощник должны будут понять, что события этой ночи ему отнюдь не примерещились! Хотя он дорого бы дал за то, чтобы все это оказалось ночным кошмаром. Его злость на динозавров исчезла без следа. Тигра нельзя ненавидеть за то, что он тигр. Если шекерианцы вытворяют подобное с динозаврами, то удивительно как им всем сразу не откусили головы! МакКой, получив очередное указание от Спока, стал забирать левее. Они поднялись уже метров на пятьдесят от того места, с которого начали подъем, и доктор вздохнул с облегчением. Как излишек кислорода действовал на вулканцев, он не знал, видимо, никак. Но на людей его воздействие было несомненным. Легкое оживление поначалу было приятным. Но сейчас… раздражительность, чуть ли не паранойя – стоит прислушаться к тому бреду, что несет бедняга Курт. Парень исправно переставлял ноги, но говорил сам с собой, словно спорил, то убеждал себя не паниковать, то смеялся и объяснял себе, что все, что случилось это последствия отравления инопланетной пыльцой: «Ты же знаешь, что бывает если на тебя попадет инопланетная пыльца?» Такие разговоры люди ведут с собой довольно часто. Но не вслух. И не на задании в присутствии старших офицеров. Доктору самому было трудно сосредоточиться, мысли разбегались. Помогало то, что он понимал, что происходит, и, соответственно, контролировал себя. Естественно, каждый человеческий организм реагирует по-своему. Неужели то, о чем бормотал парень и о чем говорил капитан – было правдой? Но парень – ладно, надо разобраться по прибытии, что за чертовщина с ним приключилась. Капитан – дело другое. История связная. И самым правдоподобным в ней было упоминание о дыхательных масках. В земном воздухе двадцать один процент кислорода и около семидесяти девяти азота. Избыток кислорода на пару–другую процентов не приведет к немедленной смерти человека, но не все виды так безразличны к нему. Да, может и так. Может Кирк и прав. Но Спок осмотрел и поляну, и пещеры – ничего подтверждающего рассказ капитана не нашел. Возможно, у него были судороги, последствия кислородного опьянения, и он свалился с этого откоса, парень пошел помочь и отключился сам? Чем не версия? Да, добраться бы до корабельного лазарета, многое стало бы ясным. Маски, между тем, могли закрывать как лица, так и предотвращать вдыхание излишков кислорода или аромата этих цветов или еще чего? Обдумывать ситуацию, в которой они оказались, Споку не мешало ни постоянное наблюдение за молодым охранником, ни общий контроль над направлением их движения, ни осыпающиеся под ногами камни. Периодически он поглядывал и на капитана, который был полностью погружен в себя. В который раз Спок задавал себе вопрос – чем вызван категоричный приказ капитана заняться охранником? Знал ли Джеймс Кирк, что Спок, как и любой вулканец, избегал контактов с людьми, да и любыми другими существами в таком вот состоянии, с расстроенной психикой? Если бы другого выхода не было, Спок сделал бы все, что от него зависело, чтобы спасти жизнь. Любую жизнь. В том числе и безумную. Ведь это состояние часто является обратимым. МакКой говорил о кислородном отравлении – вполне реальная ситуация. Это, кстати, объясняет и поведение капитана. Почему о том, что шекерианцы подозреваются в нарушении первой директивы, капитан рассказал ему только на планете? Спок и без этого «признания» пришел к аналогичным выводам. Любой индивид, не страдающий расстройством мышления, сделал бы тот же вывод. А может быть этот разговор – признак надвигающейся паранойи? Скорее всего, – продолжал размышлять Спок, – Кирк не знал, что ему не слишком приятно и комфортно касаться человека с расстроенной психикой. Споку приходилось прилагать некоторые дополнительные усилия, чтобы контролировать свой рассудок, свои эмоции. Это было нетрудно, но отнимало время, а в той ситуации, что они находились, он предпочел бы сосредоточиться на спасении всей их группы, и капитана в первую очередь. Это была его функция, как первого офицера. Нерационально и нелогично было отвлекать его от этой приоритетной задачи. Но выбирать не приходилось. Спок четко ощутил вспышку гневного удивления, даже возмущения Кирка, когда тому показалось, что в его словах стали сомневаться, а приказы начали оспаривать. Что ж, с одной стороны – это говорило в пользу капитана: он совершенно уверен в том, что имеет право командовать, ждет безусловного подчинения и готов заставить повиноваться любыми средствами. Сейчас из этих средств он выбрал резкие слова. А с другой стороны, такое упрямство, такой апломб и уверенность в себе, в том случае если все же то, о чем говорил капитан, было плодом его больного воображения, могло стать большой проблемой… Небо светлело на глазах. Последние метры они проделали быстрым шагом. Здесь до края плато было всего метра два. Они подкатили к скале пару валунов и выбрались наверх. Четыре человека стояли на ровной каменистой площадке. Встающая над горизонтом сверкающая звезда отбрасывала тонкие длинные тени от их фигур. – Отличная работа, мистер Спок, – вежливо сказал капитан. – Как вам удалось наметить путь в полной темноте? – Это было не слишком трудно, капитан. Молнии освещали местность. Но я не был уверен, что последний подъем окажется таким легким. – Это все замечательно, – сказал МакКой, – но как мы попадем на корабль? – Не волнуйтесь доктор, попадем. Наверняка нас уже ищут. Предлагаю найти укромное местечко и подождать немного. Здесь нас легко засекут сканеры. – Хорошая идея, – сказал МакКой, – особенно насчет отдохнуть. Они уже отошли от края плато и вновь приближались к скалам. – Если вы не против, капитан, то вон там, – Спок показал направление, – есть деревья и, возможно, вода. – А возможно, вы подниметесь на «Энтерпрйз»? – раздался голос Монтгомери Скотта. Из-за скалы вышел главный инженер и два парня из службы безопасности. Скотт смотрел на нового капитана во все глаза. Группа высадки выглядела жалко. Грязная обтрепанная, а то и порванная одежда, синяки и ссадины. Но не это удивило, нет, болезненно царапнуло главного инженера. Монтгомери Скотт на своем веку повидал группы высадки и в более плачевном состоянии. То, что он заметил, было – не ладно. И это не ладно было много важнее синяков и шишек. В глазах капитана сверкнул злой огонек, при взгляде на Спока, а вулканец ответил совершенно невозмутимым, если не сказать ледяным взглядом. Ах, ну да, это же мистер Спок, сама холодность и спокойствие. И растерянные глаза МакКоя, который тоже заметил этот быстрый обмен взглядами. Походило на банальную ссору. Но ссора между капитаном и первым офицером никогда не бывает банальной. Это не ссора – это катастрофа. Как же Скотт жалел, что группу высадки не удалось поднять телепортатором, когда они не вышли на связь. Пришлось потрудиться, отлаживая приборы. Дорого бы он дал, чтобы узнать, что случилось на планете! «Энтерпрайз» – Хватит, Гарри, больше нет сил! – Кирк оттолкнул навигатора и поднял руки в шутливой сдаче. – Да, ты не в форме, – довольно ухмыльнулся Митчелл. – Раунд мой! В следующий раз возьми с собой меня, дружище. – Возможно, я так и сделаю, – ответил Кирк. И тут же понял, что ответил серьезно. И замолчал. – Об этом я и толкую, – сказал Митчелл, улыбаясь. Но, заметив озабоченное выражение лица своего друга, спросил: – Неужели так плохо? Кирк уже пожалел о некстати вырвавшихся словах. – Да нет, Гарри, это я так. Забудь. – Кирк натянул рубашку и вышел из спортзала. Легко сказать другу «забудь». А как забыть самому? Даже не забыть, а понять, что произошло там, внизу, на Тимсе. Как убедить остальных, в том, что то, что он видел, не галлюцинации, вызванные тетрафинамином. Именно это вещество было обнаружено МакКоем в цветах. Стимулятор нервной системы, галлюциноген, в чистом виде наркотик класса А. Того количества, что выделялось в виде летучих эфирных соединений, хватило бы, как выразился МакКой, чтобы отравить не только отдельно взятого капитана звездолета, но и весь экипаж… Плюс избыток кислорода. Прочитав отчет доктора о химическом составе растения – Кирк распорядился дополнительно обследовать биосферу Тимсы. Выяснилось, что серебристая трава с синими цветами достаточно капризна и может расти только при определенном проценте кислорода в воздухе. Сдвиг хотя бы на полпроцента от нужных параметров разрушает тетрафинамин, превращая экспортный продукт в обычное сено. Тимсяне сами используют траву, и желания делиться с соседями не испытывают. И соседи, продвинутые, технологичные, члены Федерации, ответили геноцидом. Сама Федерация заинтересована в поставках, но не любой ценой. В этом Кирк был уверен. Знать бы еще, зачем понадобился этот природный наркотик при том обширном выборе наркотических зелий, что могли предоставить миры Федерации. Земные препараты на основе опийного мака выглядели газировкой рядом с … ну хотя бы пенолом из системы Гамма десять. Препарат полностью стирал сознание принявшего его гуманоида, позволяя записать в чистый мозг любую информацию, в том числе и ввести в тело новую личность. А интаракс с Вельды восемь? Его опробовали на заключенных (разумеется, добровольцах), с тем, чтобы вызвать чувство вины и раскаяния. Суицид – это лучшее, что случилось с подопытными. Но Кирк сильно сомневался, что на его зрение повлиял наркотик. Какого черта? Сомневался? Да он не верил в это ни одного раза! И сравнивать ему было с чем. Если доктор по наивности думает, что все, кто окончили Академию Звездного флота святые с нимбом над ушами, то он сильно заблуждается. Он пытался спорить, сравнивая свое поведение с впавшим в полную невменяемость Куртом, но МакКой быстро отбил его аргументы. Молодой охранник имел гиперчувствительность к увеличению количества окисленного гемоглобина в крови. Соответственно, вина за его поведение на кислороде, и для сравнения, увы, парень не годился. Вспоминая пошагово все, что произошло на Тимсе, Кирк, пожалуй, мог назвать только один странный момент – тот, когда ему показалось, что он не один в пещере. Он помнил странную вспышку страха, помнил, как неровно забилось сердце. Может быть, начиная с этого момента, все было сплошным бредом? Нет – говорил он себе. Все было слишком реально. Но как доказать это остальным? На планете он уже столкнулся с ситуацией, когда доктор и его первый офицер, заключив между собой пакт о ненападении, объединились против него. Нет, он не мог, не имел права дать им повод заподозрить себя в неадекватном поведении. Или это тоже признак паранойи? Он подавил в зародыше желание обсудить ситуацию с кем-то, даже с Гарри. Он должен быть абсолютно уверенным в своей правоте. Уверенным настолько, чтобы необходимость убеждать кого-то не могла возникнуть. То, что он решает – должно приниматься без обсуждений. Осталось убедить самого себя в том, что все это так и есть на самом деле. *** На орбите Шекеры Энтерпрайз провел уже несколько дней, но Кирк еще не спускался на планету, несмотря на неоднократные приглашения Шекерианского Высшего совета. Согласия на прием делегации на борту корабля он также не дал. Все научные лаборатории корабля обрабатывали информацию о Шекере. Состав атмосферы, полное сканирование планеты, генома шекерианцев, исследование истории и социологии планеты. Поток информации не иссякал и Спок мог только приветствовать такой научный подход к решению вопроса, даже если он и проистекал, как он подозревал, из желания капитана найти доказательства его версии событий на Тимсе и причастности шекерианцев к якобы имевшей место трагедии. Он задумывался о мелдинге, теоретически он мог бы попробовать уточнить – было то, что видел капитан, реальностью, или плодом его воображения. Но такой контакт возможен только при согласии второго участника. А уж в чем–чем, а в таком согласии Спок был совершенно не уверен. Капитан был собран, деловит, сосредоточен на решении задачи, вежлив, спокоен. Казалось лучшего начальника пожелать невозможно. Если бы не одно «но». Спок четко ощущал недоверие к себе. И винил в этом только себя. Он должен был объяснить, что там, на Тимсе, во-первых, он начал сомневаться в словах Кирка совершенно обоснованно; и, во-вторых, нужно было сразу сказать, что значит для него контакт с человеком, находящимся в болезненном психическом состоянии. Он мог бы попытаться объяснить это и сейчас, но предугадать, как отнесется к его словам новый капитан было трудно. И уж тем более трудно угадать, что он скажет в ответ на предложение о слиянии разумов. В который раз Спок отметил с какой легкостью необдуманное слово, не так понятый поступок способны разрушить только зарождающееся доверие и уважение. И как несовершенны слова! Особенно эту несовершенность осознаешь, когда вспоминаешь о даре вулканской расы – слиянии разумов, которое дает возможность понять другого так, как понимает себя он сам, увидеть то, что видел он. Почувствовать то, что чувствует он. Наши мысли едины. Вулканцы не лгут друг другу. Кому нужна ложь, если ее можно мгновенно разоблачить? – Вас вызывают с планеты, капитан, – сказала Ухура, оборачиваясь к капитанскому креслу. Спок обернулся тоже, внимательно глядя на Кирка. – На экран, – сказал Кирк, вставая. Игнорировать любопытный взгляд вулканца становилось все труднее. Огромный серый зал с колоннами был полон людей. Кирку показалось, что они все до одного смотрят на него. И взгляды их далеко не восхищенные. Скорее оценивающие, настороженные и даже враждебные. Капитан не был готов к такому прямому включению и мог только надеяться, что экраны, установленные в Шекерианском Высшем совете, не передадут его замешательство. Ухура сжала ладони вместе. Она должна была проверить, откуда запрашивается связь. Но таких запросов было до пяти на дню и все шли из кабинета Председателя Высшего Совета. Она и не ждала, что капитан внезапно решит ответить на вызов лично. Спок встал рядом с капитаном, и Кирк с удивлением отметил, что чувствует его молчаливую поддержку. – Мы рады видеть вас, капитан Джеймс Ти Кирк, – сказал худой шекерианец, тщательно выговаривая звуки непривычного имени. – От лица всего Совета мы приглашаем вас спуститься к нам, чтобы обсудить все, что нас тревожит и ту помощь, что мы ждем от вас. – От лица Объединенной Федерации планет я приветствую вас. Позвольте пожелать процветания и благоденствия вашему народу. – Наше благоденствие, капитан и наше процветание, напрямую зависят от объема помощи, который вы должны нам предоставить, – сказал другой шекерианец. – Именно для этого мы и прилетели, – ответил Кирк. – Наши лаборатории еще не закончили работу. Объем информации слишком велик. – Значит, вы подтверждаете тот факт, что помощь будет оказана, несмотря ни на что? – Не смотря ни на что? – переспросил Кирк. – Вы о чем? Спросившего заслонило несколько человек. – Мой коллега неверно выразился, капитан. Он слишком волнуется. Мы все волнуемся. Это первый визит федерального звездолета к нам. Понимаете, многие считают, что вы прибыли с инспекций, а отнюдь не для помощи. Кирк покачал головой. – Ну, что вы. Совсем нет. Единственная наша цель – оказать посильную помощь. – Замечательно, капитан. Может быть, вы и ваши ученые спуститесь вниз? Некоторые вещи мы предпочитаем не обсуждать публично. Спок шагнул вперед и Кирк понял, что вулканец хочет что-то сказать. Он кивнул своему первому офицеру. – Если вопрос носит конфиденциальный характер, вы могли бы посетить нас и обсудить все здесь, на бору звездолета. Председатель Совета кивнул, помедлив секунду. – Сколько человек вы готовы принять? – Столько, сколько нужно, – быстро сказал Кирк. – Будем очень рады вас видеть и ждем вас с большим нетерпением через два часа, – закончил он разговор. «Как легко лгут люди», – подумал Спок. Экран померк, Ухура с извиняющимся выражением лица обернулась к офицерам, но Кирк, не взглянув на девушку, направился к двери турболифта. – Гарри, – сказал он, когда створки открылись. – Примите мостик. Мистер Спок, жду вас в зале заседаний через 30 минут. *** Резкий звук интеркома вырвал МакКой из раздумий. – Нужна медицинская помощь! Обеденный зал три! Седьмая палуба! Голос знаком МакКою не был, но то, что говоривший волновался – было несомненно. – Что случилось? – спросил МакКой пытаясь вспомнить, где этот зал номер три находится. – Тут драка доктор, – сказал другой голос. – Есть пострадавший. Похоже на перелом. – Иду, – отозвался он. Ему не пришлось гадать где находится обеденный зал номер три. Как только МакКой вышел из турболифта на седьмой палубе – он услышал гул голосов. Мимо пробежали два парня в красных рубашках. МакКой направился следом. «Ничего себе!», – подумал МакКой, оглядывая основательно разгромленную столовую. Легкие пластиковые стулья были раскиданы, пара перевернутых столов. Посуда, еда на полу. Возбужденный гомон людей. МакКой энергично протолкался к центру. На стуле сидела девушка в несколько потрепанной синей форме, двое охранников держали за руки молодого парня, другой лежал на полу и тоже был в руках службы безопасности. «И этот тоже из научного отдела», – отметил МакКой машинально. – Сюда, доктор, – позвал Леонарда охранник, придерживающий лежащего человека. Люди вокруг расступились. МакКою показалось, что они больше удивлены, чем возмущены. Какой-то особой агрессивности в воздухе не ощущалось. МакКой присел около пострадавшего. – Ну и кто тут у нас? – спросил МакКой. – Это Беноссе, доктор, похоже, что он неудачно упал. – Упал? – МакКой взглянул на охранника.– Я всякие отмазки слышал, но это что-то новое… МакКой достал мед сканер и принялся водить им над телом лежащего. – Но, доктор, он, правда, упал. Когда Феррье его приголубил. – А я не отпираюсь, – мрачно сказал другой участник происшествия. – Только пусть он скажет, что он сказал Люси. – Рука сломана, – подтвердил МакКой чей-то первоначальный диагноз. Было еще кое-что на сканере, но вслух озвучивать медицинскую информацию он не собирался. – В лазарет его. Подлатаем быстро. – Но доктор, мы не можем его в лазарет. Он под арестом за нападение. – Вот, правильно! – воскликнул тот, которого назвали Феррье. – он оскорбил Люси и ударил меня. Первым ударил! Девушка, сидящая на стуле, встала. – Что, значит, не можете? – недовольно спросил МакКой. – Ему нужна медицинская помощь. Помогите ему встать и вперед в лазарет. А дальше уже разбирайтесь кто драку начал. Охранники переглянулись, но спорить с офицером не решились. Подняли они пострадавшего достаточно бережно и не выпуская его из своих рук, повели в коридор. МакКой подошел к девушке, провел сканером. Та нервно передернула плечами. – Со мной все в порядке. – Тем не менее, зайдите на медосмотр, – сказал доктор. Затем он подошел ко второму молодому человеку. – Да отпустите вы меня, – Феррье попытался вырваться из рук охраны. – Никуда я не денусь. – Алкоголь употребляли? – Э… ну…я не на смене. Мы сидели с Люси, нормально все было. А тут Беноссе пришел со своими идеями и давай снова. Он умный, а мы все… Ну, я и завелся…. Зачем он так? Верно? – Да, – сказала девушка. – Беноссе стал цепляться ко мне и Люку, а потом его ударил. Я пыталась как-то их успокоить… Ситуация банальная до предела, но раз есть пострадавший, будут и разборки… МакКой приложил к руке Феррье инъектор, забирая кровь на анализ. Он заметил, что пульс молодого человека частит, но учитывая обстоятельства это было естественно. В двери зала вбежал еще один человек в красной форме, МакКой узнал начальника службы безопасности, которого он видел на совещании у капитана. Начальство. Ну пусть оно и разбирается кто тут кому первым рыло начистил. И по какой причине. Когда МакКой вернулся в лазарет пациент уже сидел на биокровати, два охранника стояли рядом. – Ну что, болит? – спросил МакКой, заряжая инъектор анальгетиком. – Да не особо, – как то вяло отозвался драчун. МакКой ввел лекарство и осмотрел пострадавшего более тщательно. Взял еще один анализ крови, пристроил на руку пациента фиксатор, ввел регенерирующий состав. – Пару дней руку держать в покое, – сказал он. – Из-за чего сыр-бор? Беноссе зыркнул на него, но ничего не сказал. – Уверен, что причина была, – сказал МакКой. – Научный диспут? – Вставай, Казанова, покой тебе обеспечен, – сказал охранник. – Только это, док, вы возьмите у него пробу под ногтями, а то подумает и скажет, что никого не трогал. Хм, да, действительно. Парень говорил дело. Сейчас девчонка говорит одно, а завтра поменяет показания. И окажется, что драку начал совсем не тот, кто ее проиграл. МакКой выполнил процедуру, а Беноссе нехотя встал с биокровати, так ничего и не ответив врачу. МакКою снова показалось, что он как-то заторможен. Пульс его однако частил и сильно. Пострадавший удалился в сопровождении своего конвоя, а МакКой закинул все пробы в анализатор. Контейнер с ногтевой пробой отправился в сейф. Доктор пожал плечами. Люди везде остаются людьми и личные конфликты это неизбежно. Ревность? Кто их знает, что там было. Странно, что все трое участников инцидента научники. Это-то самые мирные ребята. Что они могли не поделить? Девушку или и впрямь не сошлись во мнениях по поводу «места из блаженного Августина»? Только Леонард уселся в свое кресло, поглядывая на работающий анализатор, как дверь лазарета пропустила нового посетителя. – Капитан? – Голова болит, – пожаловался Кирк. – А так же хроническая усталость и недосыпание, – констатировал МакКой, откладывая медсканер. Он зарядил инъектор и обернулся к Кирку. – Что это? – подозрительно спросил тот. МакКой убрал инъектор за спину и прищурившись, спросил: – Мы страдаем от аллергии? – Нет. – Тогда зачем мы проверяем медицинские назначения? Кирк ухмыльнулся, протягивая руку. – О`кей, док, я понял. МакКой хмыкнул, и прижал прибор не к руке, а к шее капитана. Голова прошла сразу. И Джим почувствовал, как разжалась тяжелая лапа, сдавившая сердце. – Ничего себе, – сказал он и улыбнулся. МакКой развел руками. – Это не надолго. Вы должны отдохнуть, капитан. Кирк как-то неопределенно пожал плечами. – Вы нормально спите? – Да… когда удается, – сказал Джим.– Сейчас довольно сложная ситуация. – Все ваша жизнь одна большая сложная ситуация. Я настаиваю… Кирк поднял протестующее руку. – Я понял. Сегодня лягу пораньше. Обещаю. Анализатор пискнул, сообщая о готовности анализов. МакКой обернулся к прибору. Кирк было уже направился к двери, когда услышал возглас МакКоя: – Вот это да! Быть того не может! Кирк остановился. – Э… Капитан, а ведь тетрафинамин у нас гуляет можно сказать по кораблю почти как кофеин. – Что? Вы о чем доктор? – Ну как же… Та штука из-за которой все и началось… – Я знаю, что такое тетрафинамин. – Ну так вот… сейчас случилось кое-что… двое парнишек повздорили из-за дамы, да так, что один попал в лазарет, а второй… Кирк слушал, стараясь не выдать удивление. То, что он был не в курсе последних событий, его не удивило. Если драка была только что, то ему, скорее всего, не успели сообщить. Или доложили первому офицеру, традиционно занимающемуся улаживанием дел подобного рода. Но то, что как минимум еще один человек имеет в своей крови следы присутствия тетрафинамина – это как минимум удивительно. – Возможно, мы имеем дело с коммулятивным эффектом… Если Курт и ранее контактировал с препаратом, то добавка на планете могла быть критичной. Учитывая то, что на вас он не оказал такого эффекта… – Займитесь этим немедленно, – приказал Кирк. – Результаты мне. Узнайте где эти молодцы проводили время. Все трое. И кстати – кто там был из девушек? Может быть их было не трое, а четверо? – Я доктор, а не следователь, – счел нужным сказать МакКой. – Тем не менее, я попрошу именно вас заняться этим делом. У меня сейчас встреча со Споком, потом с шекерианцами. А у вас есть три часа доктор. – Сначала Спок, потом шекерианцы. Чудесный распорядок дня, капитан, – отозвался МакКой. – Один стоит их всех вместе взятых. Кирк вздохнул. Даже если бы он и был согласен с доктором, промолчать было нельзя. – Доктор… я попросил бы… – Все, все, простите! – И все же. Я понимаю, что для вас многое на корабле в новинку, но вы должны понимать, что Спок занимает должность первого офицера и заслуживает уважения. Я прошу вас, когда дело касается Спока, оставаться в профессиональных рамках. МакКой кивнул, досадливо дернув плечом. Выговор был неприятен, но он его заслужил. В общем-то, он ничего не имел против Спока. В профессиональном смысле. А личное отношение… на то оно и личное. – Это я так. Вырвалось. Все нормально на самом деле. Извините. – Хорошо, – ответил Джим. Три часа, три часа… и зачем ему столько времени? МакКой покусал губу, вновь вызвал файлы с анализом крови всех троих, придирчиво выискивая следы тетрафинамина. Затем добавил капитанские, свои собственные, и данные на Спока. Компьютер возмущенно засвистел. Ах ты черт, вулканец тут нам не поможет… Да, да, да… Уровень Курта выше всех. 2, 75. Его собственный показатель 0, 32. У Кирка 0, 48. Наверное, потому что он дольше оставался на той поляне, где растут эти проклятые цветы. Драчуны имеют 2, 41 и 2, 37… Надо, конечно, еще раз проверить концентрацию эфирных масел на поляне, с поправкой на рассеивание… А капитан продемонстрировал лошадиное здоровье и отсутствие какой-либо реакции за исключением той бредовой истории. Предварительный вывод был очевиден… МакКой подключил пару дополнительных баз данных. Вывод стал еще более очевиден. Ткнув в переговорное устройство на стене, обеспечивающее связь с мостиком, МакКой сказал: – Я могу поговорить с мистером Споком? Это доктор МакКой. – Мистер Спок в комнате для совещаний, – услышал он в ответ приятный женский голос. – Хм… а где это? – спросил доктор, смущенно, так как расслышал, что кто-то захихикал. – Пятая палуба, зал три. Там и капитан. – Спасибо, – ответил МакКой и быстро отключился. Капитан? Ах, да… К Споку у него исключительно профессиональный вопрос: «ГДЕ ЕГО ЛЮДИ БЕРУТ НАРКОТУ?» Ничего личного!!! – Рад вас видеть, мистер Спок, – сказал Кирк входя в зал совещаний. Спок кивнул, понимая, что это обычный ритуал приветствия. Тем более, они виделись ровно 28 минут назад. – Думаю нам нужно выяснить несколько важных вопросов, – продолжил капитан. «Пора открыть карты» – мысленно уточнил он, не рискнув озвучить метафору вслух. Он сильно сомневался, что его вулканский офицер по науке когда-либо играл в покер. Спок промолчал всем своим видом показывая, что он готов к обсуждению любого вопроса. Теперь замолчал Джим, и Спок, решив, что капитан ждет от него ответных слов, сказал: – Вы хотите обсудить ситуацию с шекерианцами? Споку казалось глупым вот так гадать о чем пойдет речь. Более эффективным со стороны капитана было бы прямо сообщить тему беседы. Но за время службы с людьми Спок давно усвоил, что иногда такая эффективность не самая лучшая тактика. – И ее тоже, – сказал Джим. – Но прежде… Прежде я хочу знать насколько я могу доверять вам? Спок не ожидал такой атаки. Но карие глаза смотрели на него решительно, упрямо и… ожидающе? – Сэр? – Мистер Спок, вы ясно дали понять, что ставите под сомнение мой рассказ. Это так? Кирк и Спок – Да, безусловно, но это не имеет отношения… – К вашей лояльности? – перебил его Кирк. – Да. Вы можете полностью рассчитывать на меня, – твердо ответил вулканец. В вопросах капитана он не чувствовал агрессии, угрозы или антипатии – это было желание внести определенность в их отношения. Спок не мог это не приветствовать. Да, эмоции чужды вулканцам. Но это сдержанность, которая начала сквозить между ними, недоверие со стороны командира были непривычными для него и доставляли, – себе Спок мог признаться откровенно, – странный дискомфорт. Мысль о капитане Пайке мелькнула у него, но уже привычным усилием он отогнал ее. Теперь у него новый капитан. И если Спок хочет остаться на корабле и служить вместе с этим человеком, он должен научиться понимать его. То, что происходило – было неправильно. Недостойно. Недостойно их обоих. Лицо капитана нахмурилось, словно он прочитал последнюю мысль. И Спок с некоторым облегчением заметил, что взгляд Кирка теплеет, становится задумчивым. Понятно уже, что вулканец будет подчиняться его приказам, и не было необходимости требовать словесного подтверждения. Но раз уж он начал разговор – нужно закончить. – Допустим, – сказал Кирк, – в предстоящих переговорах вы решите, что я не прав в своих решениях и действиях. Вы выскажете свои сомнения? – Да, можете быть уверены в этом. В рамках и порядке, определенных уставом. Честный ответ. Значит, это – все? Что ж, когда они узнают друг друга получше… – Единственный момент – мне не хотелось бы, чтобы у шекерианцев возникла… иллюзия того, что у нас есть какие-либо разногласия. Вы понимаете, о чем я? – Безусловно, капитан. Нет нужды напоминать мне об этом. Я понимаю всю деликатность момента. Кирк наконец улыбнулся. – Отлично. Ну, хорошо. Тот агент, о котором я говорил, сообщил также, что на рынках орионского союза последнее время появляются крупные партии сильнейшего нейростимулятора, наверно, вы догадываетесь, какого именно и откуда. Тимсяне поставки осуществлять не могут по понятным причинам. Отсюда вывод – это дело рук соседей. Причем, как мы видели… ммм… я видел, есть подозрение, что соседи не особо церемонятся при сборе. – Про финансовые интересы орионцев я знаю, – ответил Спок. Но, разрешите заметить, что культура шекерианцев достаточно миролюбива, вряд ли они стали бы накануне нашего визита открыто разбойничать, да еще так, как вы описали. – Именно так, как я описал! С уничтожением улик! Весьма умно. – Умно? Возможно, вы забыли, но они использовали собственные корабли и эмблему своих медиков. – Возможно, это вы забыли о том, что до недавнего времени двенадцать процентов их населения контролировали восемьдесят девять процентов общественных богатств. Для вступления в Федерацию, в чем Шекера была заинтересована по причине опять же близости к Ориону, им пришлось уменьшить последнюю цифру до сорока семи. На средства, отнятые у глав кланов, были проложены дороги, построены больницы и школы, резко поднят уровень жизни остального населения. Это не могло не вызвать недовольства отдельных старейшин. Я не удивлюсь, если кто-то из них решил поправить свои дела. Вот вам и вмешательство в доварповую культуру! – И вы хотите обвинить в этом делегацию шекерианцев? – Да, хочу! – Но все, о чем вы говорите, – это просто слова. Мы обследовали и поляну, и стойбище, но не обнаружили ничего, что подтверждало бы вашу версию. – Это не версия. Черт, возьми, Спок, это не версия! Это – свидетельство очевидца. Я там был. Я сам все видел! – Капитан, я должен повторить, что ваша реакция слишком эмоциональна. Кирк, упрямо сжав губы, замолчал, прошелся по комнате, стараясь успокоиться. Спок был прав. А он нет. Хуже того – любое сомнение в своих словах Джим расценивал как обвинение во лжи. Это было… несправедливо! – Но почему, Спок? Что именно вам представляется неправдоподобным? Цветов – не было! Тела аннигилированы тем же выстрелом, что оглушил нас… Почему вы мне не верите? – Здесь вопрос не веры, капитан. Это вопрос доказательств. Цветов не было, так как их сорвал ветер, а не какой-то… как вы выразились, прибор-цветосос. Еще момент. Курт видел другое. И почему то, что видели вы, должно быть более реальным, чем то, что видел он? Я вулканец, капитан, я верю только фактам. Нелогично давать сложные объяснения там, где есть простые. Те вспышки, что мы видели, вполне могли быть отсветами молний. Да, кое-какие факты говорят о том, что динозавры бывают в тех пещерах. Но было ли это полчаса назад или двадцать лет назад – установить невозможно. – То есть мои слова вас не убеждают? – Извините, нет. – Отсюда вывод, что это бред? – Капитан, нет ничего постыдного в том, что у вас было это болезненное состояние, вызванное… – Ладно, оставим это… Вы не хотите кофе? Кирк подошел к панели репликатора. – Нет, вулканцы не используют подобные стимуляторы. Кирк пожал плечами. Если реагировать на все замечания первого офицера, то можно его возненавидеть, и очень быстро. Такой роскоши он себе позволить не мог. Кроме того, то, что вулканец не давал ему спуску ни в чем – бодрило не хуже стаканчика крепкого кофе… Кирк отхлебнул напиток и решил, что к нему хорошо подходит слово «пойло». Время, щедро данное на расследование капитаном, еще не кончилось. И это было очень кстати. Да и Люси Голд не пришлось ждать обследования. – Что ж, юная леди, очень хорошо, что вы спрашиваете о побочных эффектах. Не хотелось бы вас пугать, но тетрафинамин по предварительным данным имеет мутагенный эффект. Вы биолог, должны были бы понимать, что к чему. Девушка с нескрываемым испугом взглянула на доктора. МакКой сдвинул брови, придав себе крайне озабоченный вид. – И каковы долгосрочные последствия? – Ну, в ближайшее время категорически не рекомендуется беременеть. Если вы планировали… – Нет! Мы хотели… – Хорошо провести время? Что ж, все чудили в возрасте… двадцати двух лет, – МакКой глянул в записи. – Да нет же, ничего такого доктор. – Ну, так расскажите для какой такой цели четыре молодых выпускника Академии Звездного Флота, получившие назначение на «Энтерпрайз», флагман флота, решили на досуге… Не думаю что наш новый капитан посмотрит сквозь пальца на такого рода забавы. – Да не забавы! Что вы доктор! – Девушка обиженно взглянула на врача. – Если бы. Нам поручили одно дело… – Кто поручил? – Мистер Спок, конечно. Он сказал, что это наш шанс проявить себя. Тест как бы. Ну мы и старалась. Честно старались. Беноссе жилы рвал, все хотел найти способ… Да и мы тоже. Вот оно значит как. Что ж, по крайней мере теперь он знал для чего три парня и девчонка решили попробовать инопланетный наркотик. Не секса ради, как любой бы подумал, и не для особо продвинутого кайфа. Для повышения уровня интеллекта. Да, да глупость и дурость… но троим был поручен проект очистки атмосферы планеты Демира, недавно открытой системы Летис 7 и проект, как таковой, зашел в тупик, так как разработать приемлемой способ очистки загаженной атмосферы не имея определенных ресурсов было невозможно. Но ребята решили что невозможно - это не для них. А вот внезапно поумнеть и придумать выход из тупика это очень даже по звезднофлотски. Но Спок… Зачем же он так? Нет, конечно же, он не предлагал ничего такого, что за бред, не подначивал впрямую, но… Как много можно сказать, подняв уголок брови, чуть поджав губы, показав легкое сожаление, переходящее в разочарование. Так, стоп… стоп, Леонард. Ты не знаешь как все точно было, ты можешь приписать мистеру вулканцу то, что тот в уме держал. Наверное. Но должен был? И не должен был. Он таков, каков есть и если кто-то не улавливает оттенков, или понимает иначе, то это не вина вулканца. Ведь так? – Мистер Спок сказал, что от результатов вашей работы будет зависеть ваше будущее? – уточнил МакКой у Люси. – Как то дал понять, что вы должны решить задачу любой ценой? – Ну… не так, конечно, – Люси пожала плечами. – Я уже и не помню, что он сказал, но мы докладывали о результатах, точнее их отсутствии и он ну… сказал, что мы должны приложить максимум старания. Особо это Беноссе заводило. Он и предложил, мол, будем на Аргелиусе и попробуем. Вдруг кого осенит. – Не осенило? – Нет. Была пара идей, мы их обсуждали, но чуда не случилось. – А Джим Курт что делал в вашей компании? – Они друзья с Люком Феррье. Вместе были в увольнительной, ну и он за компанию решил попробовать. Видимо это единственный из всей компании, кто нуждался в повышении уровня своего интеллекта на самом деле, – подумал МакКой. – А подрались из-за чего? – Да все стали какие-то раздражительные, никто никому не верил. Может нас обманули в той лавчонке и никакой это был не тетрафинамин? Хотя если анализ показывает… Наверное на землян не действует. Глупо получилось. У Беноссе была еще одна идея, но мне она не казалась реальной, о чем я ему и сказала. Я знала, что ничего из его идеи не выйдет. Он обозвал меня… дурой, а Феррье заступился, сказал, что он сам уже с катушек съехал, и что, мол, все равно Споку ничего не докажет – ну тут они и сцепились. – Понятно, – сказал МакКой. Он хотел было поддержать девушку, сказав, что понимает, их желание что-то доказать Споку, и даже сочувствует ему, но вспомнив капитанскую нотацию, промолчал. Потом спросил: – А что за заведение, где торгуют этой травой? – Не помню… где-то в северном районе столицы… О, вот – «Санайская полянка» называется. – Полянка? Санайская? Что это значит? – Санай это… э ну, как бы объяснить, это что – то типа нашей нирваны, состояние удовольствия. – Понятно, – кивнул МакКой. – Значит, там вы и курнули… это. – Мы не курили! Это был напиток «Вершина мира». Довольно вкусный. И дорогой. – Вкусный? – Да, что-то схожее с фруктовым чаем, но его плотность выше обычной воды. Как вы думаете… – девушка растеряно взглянула на доктора и спросила совсем уже по детски: «Что нам за это теперь будет?» – Ну… официально препарат не под запретом. Думаю, пару увольнительных вам придется пропустить. – Пожалуй, мы это переживем. – Очень на это надеюсь, – ответил МакКой. «Так прав он в отношении вулканца или нет? – продолжил Леонард свои размышления. – Нельзя требовать от людей невозможного! Нельзя не учитывать возрастные особенности! Малейшее сомнение в способностях, мнимое или реальное и молодые идиоты готовы рыть землю зубами. Спок должен был бы это знать. Но с другой стороны – с чего бы? Сколько ему самому лет?» МакКой открыл медицинский файл Спока и присвистнул. В общем-то по вулканским меркам их первый офицер сам был достаточно молод. «Ладно, оставим это. Лучше понять откуда на мирном Аргелиусе этот препарат? Поскольку если капитан и впрямь видел, как происходит сбор цветов, то в облике злодеев заподозрить аргелианцев было немыслимо. Более мирной и дружелюбной расы во Вселенной не было. По крайней мере все так говорили. Значит, все-таки на капитане сказалось отравление кислородом. Бредовое состояние и ничего больше! Или… Он прав? То, что Джим Кирк видел и есть истина? А аргелианцы не такие уж и невинные агнцы?» МакКой взглянул на часы. Что ж, ему есть что доложить об этом деле! *** Спок задумчиво посмотрел на капитана. Удивительно, но тот довольно равнодушно воспринял его опасения по поводу предвзятого отношения к шекерианцам. Двери зала совещаний распахнулись, в помещение решительно вошел МакКой. – О, вы оба еще здесь! Это хорошо. Я тут выяснил кое-что! Теперь я знаю, откуда такая разница в анализах крови Курта и нас с капитаном! Дело в том, что он, а также еще трое человек, уже принимали тетрафинамин. – Трое? – Именно. То есть вместе с Куртом, то четверо. Так что когда парень оказался на планете, то добавка препарата, благодаря накопительному эффекту ввела его в невменяемое состояние. Таким образом, его слова о произошедшем на планете можно поставить под большое сомнение. – Так, значит, я был прав, верно? – спросил капитан МакКоя и с плохо скрываемым торжеством посмотрел на Спока. – То, что я видел это правда? – Этого я сказать не могу. Зато я выяснил, где юные подчиненные мистера Спока приобщились к этому непотребству. Спок промолчал, а Кирк тут же спросил: – И где? – Две недели назад «Энтерпрайз» был у Аргелиуса. Это так? – Подтверждаю, – кивнул головой Спок осторожно. – Вот! Курт, и еще два молодых обормота и их подружка посетили все вместе некий бар. – «Веселые игры»? – спросил Кирк. – Нет. Хотя там тоже они были. Это была некая забегаловка «Санайская полянка». Санай это… Кирк выслушал доктора и отрывисто бросил: – Курт. Кто еще? – Ну… я – Доктор! – Это медицинская информация, – сказал МакКой, – к делу отношения не имеющая! – Доктор не вам судить… Их прервал интерком. – Делегация шекерианцев прибыла на борт. «Черт!», – мысленно выругался Джим. Он хотел встретить шекерианцев лично. – Хорошо, – сказал он. – Мы ждем их в зале совещаний. Пожалуйста, проведите делегацию сюда со всем возможным почтением. – Доктор, – позвал он МакКоя, собравшегося покинуть зал, – я попрошу вас принять участие во встрече. Это раз. И два… Кирк замолчал. Потом взглянул на Спока. Если Курт нес чушь, и это подтверждено, существует медицинское доказательство – не значит ли это то, что слова Кирка и есть истина? Аргумент ли это для Спока? Или… а, вон оно что! Аргелиус! То, что на Тимсе разбойничали аргелианцы не то чтобы маловероятно, это невозможно, но кто сказал, что чтобы что-то продавать, а уж что-что, а продавать аргелианцы умели, нужно это самым где добыть, а не купить у третьей стороны? Так, ситуация становилась совсем интересной. – И два. Разговор не окончен! МакКой закатил глаза. Ну, так, чуть-чуть. Чтобы его командир понял, что есть кое-какие вещи, которые ему не подвластны, например медицинские данные его пациентов. Однако гримаса МакКоя пропала втуне. Джеймс Тиберий Кирк уже полностью переключился на прибывшую делегацию. Их было пять человек. Председатель Высшего совета, два представителя кланов, медик и жрец. Певучие имена, красивые одежды, вежливые, до приторности, манеры. Кирк поймал себя на мысли, что Спок прав – и он, Джим, не объективен. Это злило его. Они обсудили поставки оборудования для клонирования, причем предлагаемая планетой плата была более чем щедрой. Это была самая легкая часть переговоров. Однако на предложение об увеличении объема поставок известного препарата последовал ответ: – Мы могли бы сделать это, если вы поможете в разрешении вопросов с соседями. «Ну вот, – подумал Кирк про себя. – Наконец-то. Маски сброшены». Он поморщился, вспомнив, что маски в их случае возможно не фигуральное выражение. – Вы может сказать, чем вам мешают соседи? Пауза, переглядывание. Перерыв. И новое заседание. Слово взял жрец, Талис Кено. Он говорил долго, убежденно, аргументировано. Много веков назад на Шекере разразилась биологическая война, отголоски которой дошли да нынешних времен. До сих пор четверть беременностей заканчиваются рождением младенца с генетическими дефектами. Кирк решил не спрашивать, что они с ними делают. Хватит того, что об этом им вообще рассказывают. Данная тема полностью закрыта для обсуждений и вошла в религиозные запреты. Дело в том, что подобное происходит, только если пара не достаточно «очистилась» от «скверны», в которой они все пребывают. И только инлис дает это очищение, – сказал Талис Кено. – Инлис? – переспросил МакКой. – Что это? Мне не попадалось название… – Это поэтическое название, – ответил жрец. – Так траву тимсян называют в легендах. Это значит очищение. Она и содержит нужный вам тетрафинамин. Два месяца пара должна пить отвар инлиса, чтобы зачать и родить нормального ребенка. В противном случае мутации неизбежны. Цена двухмесячного курса соизмерима с полугодовым доходом обоих участников союза. При вступлении в Федерацию данная информация была изъята из баз данных. Мы хотим решить проблему другим путем, и клонирование – оптимальный вариант, но как вы понимаете – мы не можем отказаться от инлиса совсем. И увеличить поставки совершенно невозможно. Нам не удалось ни синтезировать препарат, ни адаптировать растение к Шекере. – Теперь вы должны понимать, насколько нам нужна эта трава, – сказал председатель Совета. – И ваша помощь. Ведь тимсяне совершенно варварским образом используют инлис. – И вы собираете его там, у них? – спросил Кирк, чувствуя, как в глубине души зарождается темная волна. – Со всей возможной деликатностью, – отозвался Талис Кено. – Да, там. Уже несколько веков. Но тимсяне размножаются совершенно бесконтрольно, и травы все меньше и меньше. Собственно даже не травы, а цветов на ней. Синий цветок с острыми лепестками – знак наших медиков, вы, наверное, обращали внимание… – Но… – МакКой в растерянности взглянул на Спока. – Получается, наш капитан вполне мог видеть… – доктор замолчал, встретив предупреждающий взгляд Кирка. – А тимсянам зачем цветы? Чем они важны для них? – спросил МакКой. Делегация переглянулась. Талис Кено поджал плечами. – Что ж, теперь поздно скрывать что–либо. Отвар цветов инлиса имеет еще одно свойство. Правда оно действует только на тимсян, и это неудивительно, ведь этот растение их родного мира. Так вот. Это стимулятор умственной деятельности. Они проводят процедуру с каждым своим детенышем – вводят в кровь этот препарат и получают разумную особь. И Кено подробно пересказал процедуру, описанную ранее Кирком. Спок в течение рассказа несколько раз с беспокойством смотрел на капитана, но тот вел себя безупречно. Конечно, первый офицер не ждал, что Кирк вскочит со стула с криком «Ну вот, я же вам говорил!», но какое-то проявление таких эмоций, как «торжество» или «удовлетворение», было вероятно. – … разумную особь по местным меркам, конечно. Это интригующий эффект, – сказал главный медик делегации. – И мы бы с удовольствием изучили, как именно это происходит, но инлис нужен нам самим. И Федерации. Так что… Спок ждал напрасно. И чем дольше он ждал, тем большее уважение он испытывал к капитану. «Люди, – странные существа, – в который раз подумал Спок. То даже не пытаются сдержать гнев или веселье, то ведут себя как жрецы Колинара». – И что вы хотите от нас? – спросил Кирк. – Вы полагаете, что Федерация одобрит лишение тимсян права пользоваться травой? Их травой, – только и позволил себе подчеркнуть Джим. – Возможно, есть другой способ развивать умственные способности аборигенов Тимсы? То количества травы, которое идет на одного тимсянина, позволяло бы двадцати–тридцати нашим парам обрести счастье деторождения… *** Джим сидел за столом в своей каюте, устало подперев голову руками. Весь день он слушал послов, был вежлив до приторности, соглашался с доводами, выражал озабоченность, предлагал варианты, не забывая держать себя в руках, и все время спрашивал себя – не видел ли он кого-то из них раньше – с лицом закрытым маской и оружием в руках? Может быть, это молчаливые представители кланов, добивали оглушенных детенышей на поляне? – Мы обдумаем вашу просьбу, – ответил он в конце первого заседания. И в конце второго. Хотя обдумывать тут было нечего. Трава принадлежала аборигенам. Все. Точка. Лишать их ее, заменять – значит вмешиваться в их культуру. И шекерианцы это знают не хуже него. Если они загрязнили биосферу своей планеты так, что для рождения здоровых детей им нужно лишить соседей шансов на развитие – то это их трудности. И помогать им в этом он не будет. Да и не имеет права. Задачка из учебника. А вот остальное… Хорошо хоть его офицеры перестали сомневаться в его рассудке, очень кстати. МакКой и Спок проводили в лаборатории час за часом, пытаясь синтезировать этот чертов инлис. Если это не удастся – ему придется придумывать что-то другое. Но он постарается сделать все, чтобы тимсян оставили в покое. Оградили от этих ублюдков. «А ведь, – с горечью подумал он, – исключение Шекры из Федерации, чего больше всего опасаются шекерианцы, не решит проблемы. Мутаген – стимулятор умственной деятельности – да за такой товар многие правительства отдадут половину ресурсов планеты. Не достанется он Федерации – достанется другим… Нда, как не крути, а над культурой и будущим тимсян висит большая грозовая туча. Хотя насчет эффективности стимулятора есть вопросы. Четверо членов экипажа (его экипажа), не слишком-то преуспели. Но Федерация большая и вполне возможно, что какие-то другие расы окажутся более чувствительны к препарату». Он встал, потряс головой, стараясь избавиться от усталости. «И, да, надо бы все же выяснить, кто эти поклонники стимуляторов и прочистить им мозги или что там у них вместо этих самых мозгов. Удивительно, как доктор МакКой умеет ловко увиливать от ответов на вполне конкретные вопросы. Не хотелось подключать тяжелую артиллерию в виде приказа капитана, но надо как-то донести до корабельного врача мысль о том, что есть большая разница между медицинскими тайнами его пациентов и дисциплиной на корабле!» До следующего заседания семь часов, надо бы немного отдохнуть, – подумал Джим и взглянул в сторону кровати. Он лежал под одеялом, пытаясь заснуть, но сна не было и в помине. Перед глазами вставал мир Шекеры, где они побывали сегодня с ответным визитом. Саму планету они видели мало, почти все время провели в зданиях, на официальных мероприятиях. Общее впечатление – что все немножечко слишком. Слишком вычурная одежда, слишком много декораций, а их обеды… о… хорошо МакКоя с ними не было. Он бы много чего сказал о здоровье. Тут тоже все было слишком – слишком крепкие напитки, слишком разнообразная пища. Если блюдо острое – то такое, что есть нужно с большой осторожностью, если жирное то будьте уверены, там будет все плавать в этом самом жире, плюс бесконечное смешение всего чего только можно и нельзя. Кирк осторожно поинтересовался насчет обычной повседневной еды и питья. Ответом был недоумевающий взгляд. Не привыкшая и не желающая ни в чем себя ограничивать верхушка общества и миллионы прочих сограждан только что получивших широкий доступ к разнообразной еде и питью ни в чем себе не отказывали. Какие-либо ограничения шекерианцы признавали только в период подготовки к деторождению. Когда пили безумно дорогой напиток на основе инлиса. Общества помешанные на удовольствиях были не так уж и редки, вспомнить тот же Аргелиус или Райзу. Все упиралось в природные условия или социальный строй. Удачное положение планеты по отношению к ее солнцу и более-менее равномерное распределение общественных благ творили чудеса. Но то, что на Аргелиусе и Райзе, а также на Ио, Веге 7 и даже Альфе Центавра было милым, утонченным, веселым, то здесь превращалось в какую-то вакханалию. Впрочем, до работы шекерианцы были также жадны, как и до удовольствий. В отличие от… Мысли в голове Кирка внезапно сменились - откуда препарат попал на Аргелиус? Зачем обществу гедонистов, совершенно не заинтересованных в том, чтобы выжимать из себя все соки, препарат, повышающий уровень интеллекта? МакКой откинулся на спинку стула и взглянул на офицера по науке. Тот сосредоточенно проверял данные на терминале. – Спок, как вы думаете, почему тимсяне считают, что этот инлис развивает их разум? – Полагаю мы не узнаем ответ на этот вопрос в ближайшие 10-15 тысяч лет. Пока они не достигнут определенного уровня развития. – Угу, – кивнул МакКой. – Знаете, что я вам скажу? У землян есть одна поговорка… Спок и МакКой Вулканец никак не реагировал, но МакКой знал, что тот его слышит, поэтому продолжил как ни в чем не бывало: – Очень трудно искать в темной комнате черную кошку… Особенно тогда, когда ее там нет. Спок задумчиво взглянул на МакКоя. Вряд ли врач сказал это просто так. Очевидно, он пришел к какому-то интересному выводу… Спок уже успел оценить своеобразный образ мыслей доктора и находил его весьма занимательным. – А еще у нас говорят, что отсутствие результата тоже результат, – продолжил свою мысль доктор. – Может быть, вы скажете что-то более определенное? У вас есть новая теория о развитии тимсян? – Нет, мистер Спок, – сказал МакКой. – Не тимсян. Бог с ними, дадим им их законные 15 тысяч лет, а дальше поговорим. Нет, я думаю о Шекере. Нам не удалось синтезировать препарат аналогичный инлису. – Молекула тетрафинамина распадается через 15 минут и 27 секунд, если брать земное исчисление времени, – кивнул Спок. – Максимальная стабилизация происходит на восьмой минуте при воздействии высокой температуры, но затем… – Чаек с травкой становится бесполезным, – добавил доктор. – Да, все именно так. Но я про другое хотел сказать. Мистер Спок, я тут думал о ваших молодых биологах и той задаче, что вы им задали… Она не имела решения? Верно? – Вы проверяли? МакКой кивнул. – Да, атмосфера Демира практически уничтожена. Чтобы ее очистить нужно вложить миллиарды в переброску рутения как минимум, а местные аналоги не работают. И работать не будут. Это была задача без решения. Спок кивнул. – Да, вы правы, но она должна была показать, насколько хрупка экология Демира и в процессе поиска решений группа должна была проработать множество сопутствующих вопросов. Я не мог предположить, что это заставит их совершить столь необдуманный поступок. – Это я понимаю и вас не виню, – сказал МакКой. – Отмечу только, что возраст ваших подчиненных толкает на такие необдуманные поступки. Это нужно учитывать. Повисла пауза. – Это сложно, – вдруг сказал Спок. – Я не всегда понимаю мотивы поведения людей. МакКой взглянул на него искоса и мягко ответил: – Утешу вас, мистер Спок, мы сами иногда не понимаем мотивов своих поступков. И чем человек моложе, тем сложнее ему понять, что им движет. – Вы… серьезно? – Абсолютно. И знаете… если вдруг вам понадобиться совет такого рода, я к вашим услугам. – Очень хорошо, – вулканец церемонно склонил голову. – Я это запомню. – Ну… это еще когда будет, в целом люди довольно предсказуемы… Давайте вернемся к нашим баранам. – Что, простите? МакКой на миг закатил глаза и продолжил: – Что если мы ищем то, чего нет? Инлис да содержит тетрафинамин. Нам сообщают, что он имеет мутагенные свойства для тимсян. Но откуда мы это знаем? В земной культуре довольно долго считалось, что рог носорога способствует э… укреплению мужской силы знаете ли… так вот, хорошо, мутаген, но не кажется ли вам странным, что то, что является мутагеном для одних, для других символ очищения, я к тому, что один и тот же препарат имеет диаметрально противоположные свойства? Пусть шекерианцы ничем не напоминают тимсян, но общие биологические начала для обоих рас никто не отменял. Они дышат кислородом, пьют воду… Они заваривают этот тетрафинамин одинаково, только одни его втирают в кожу, а другие принимают внутрь, но что если и для тех и для других инлис это рог носорога? Спок соединил кончики пальцев. – Что ж не могу не признать – это весьма изящная теория. Мы не только не смогли синтезировать препарат, но и не нашли подтверждение влияния препарата на уменьшение количества мутаций при воспроизводстве шекерианцев. – Он есть… но опосредованный, – вздохнул МакКой и встал на ноги. – Представьте себе ситуацию. Пара долго готовиться к зачатию, покупает за немалые деньги этот самый инлис, торжественно его пьет, опасаясь испортить эффект, в этот период не принимает ничего вредного, дышит свежим воздухом, условно говоря, ограничивает себя во всем и вуаля – здоровый младенчик. И тут появляется технология клонирования – и все не надо напрягаться, платить деньги за инлис поститься и все такое. Оборудование не будет простаивать без дела. – Тогда почему они не согласны увеличить поставки? – Это вы мне скажите. Спок задумался на мгновение. – Представим, что шекерианцы не убивали тимсян. – Принято, – кивнул головой МакКой. – Есть некий определенный объем весьма ценного товара. Часть используется для собственных нужд, часть поступает в продажу. Если нет возможности увеличить изначальный объем, то необходимо либо сократить внутренне потребление, либо уменьшить импорт. – Верно, – снова кивнул головой доктор. – Клонирование уменьшит внутренне потребление, – продолжил он, не надолго, и с побочными эффектами, но уменьшит, да? – он взглянул на Спока. – Принимается, – подтвердил вулканец и продолжил сам: – Но раз они не хотят увеличивать поставки для нас, значит они планируют передавать товар кому-то еще? – Тем, кто платит больше? – спросил доктор. Он чувствовал, как его несет по волнам некой эйфории, это взаимодействие с вулканцем было чертовски увлекательным! Еще немного и они разгадают секрет! – Федерация весьма щедра, – сказал Спок и замолчал. Потом сказал. – Благодарю вас доктор МакКой, вы натолкнули меня на одну версию. Она выходит за рамки научных теоретических построений и требует дополнительной проверки. Доктор проводил глазами офицера по науке. Странно все это. Допустим, что сведения о бесполезности инлиса станут общедоступными. Что последует за этим? Крах экономической системы планеты. Это тоже самое, как если бы землянам сказали, что золото не имеет цены в тот период, когда как раз это самое золото и обеспечивало денежную систему. Может быть, часть общества этого и хочет? Тотальное обесценивание накопленных богатств? Даже если бы шекерианцы знали, что инлис бесполезен и все, что подогревает его ценность, это вера, то данный факт они берегли бы как зеницу ока. Иначе чем бы они торговали? С той же Федерацией, Аргелиусом? «А что… это хорошая мысль, – продолжил размышлять МакКой. – Раз на планете долгое время существовало сильнейшее социальное неравенство, то меньшинство накопило достаточно большой запас ценностей, и даже некоторая дележка ресурсов не удовлетворила жажду социальной справедливости, до которой так охочи широкие слои населения. Деньги обесцениваются, вклады аннулируются… может именно этого и хотят шекерианцы? Даже жрецы? Начать с нуля? Но почему они не скажут прямо? Может быть хотят чтобы это мы разрушили их веру? Со стороны? Но зачем?» – Внимание! Красная тревога! МакКой вскочил со своего стула, вспоминая, что он должен делать во время этого сигнала. Алые пятна метались по помещению, сигнал тревоги бил по ушам. Только что он мирно размышлял о социальном устройстве Шекеры, как вдруг… Нет, ну какой мерзкий звук! Джим Кирк буквально впрыгнул на мостик из кабины лифта. Панели полыхали красными. – Что происходит? – Дальние сканеры обнаружили корабль, заходящий на орбиту Тимсы, – сообщил Гарри Митчелл. – Нас могут обнаружить? Митчелл не ответил, Джим обернулся к первому помощнику. – Вероятность 3, 4 процента, капитан. – Отключите тревогу, – сказал Кирк. – Перемещаемся так, чтобы нас не засекли. Все сканеры на пришельца. – Три существа на борту, – доложил Спок. – Сигнатуру варп следа мы считали. Совпадений по базам данных нет. Ожидание затягивалось, затягивалось, становилось тягучим, минута проходила за минутой в полной тишине. – Есть вероятность, что это шекерианцы? – спросил Джим. – Экипаж? Нет, мощности сканеров на подобное не хватит, но сигнатура варп следа определенно шекерианская. Они используют кристаллы дилития с собственной планеты, которые характеризуются особым смещением… Неизвестный корабль вышел на орбиту Тимсы и совершил 17 оборотов вокруг планеты. Ничего не происходило. – Второй корабль, – сообщил Митчелл. – Вижу второй корабль. Тревога, капитан? – Нет. Сигнатура двигателя? – Совершенно другая, – быстро ответил Спок. Корабль вооружен, но технологии устарели лет 20 назад. Большая потеря мощности при выходе из варп-поля. Я бы сказал, что это орионский корабль. «Да, они никогда не блистали технологиями, – подумал Кирк, – но вот в торговле им нет равных!» – Зафиксирован телепортационный луч. – Откуда и куда? – резко спросил Кирк. – С условно шекерианского корабля на условно орионский, – отозвался Спок. – Можно предположить, что у них там встреча. – Скорее торговая сделка, – сказал Кирк. – Наши друзья шекерианцы сбывают траву. «Кровавую траву, – подумал он про себя. – Но, что делать? Задержать и осмотреть оба судна? И если ничего не будет найдено, то как объяснить такой произвол?» «Или покупают», – хотелось сказать Споку, но взглянул на капитана, первый офицер промолчал. Он почувствовал его злость и напряжение. Даже возмущение. – Мистер Спок… – Кирк встал, и подошел поближе к Споку, – а мы не могли бы перехватить телепортационный луч с одного корабля на другой? – Думаю, теоретически это возможно. – А практически? – Мне нужно перенастроить нашу систему транспортера. Но это потребует большого расхода энергии, капитан. – Вперед! – Что? – Действуйте, Спок! – Вы уверены, что обратная передача будет? – Абсолютно, – ответил Джим. – И полагаю, что у вас есть минут 10-15. У него оказалось 38 минут. Настройка и подготовка к операции заняла 12 минут. Оставшиеся двадцать шесть минут Спок бесстрастно стоял у панели оператора траспортера, решив лично осуществить процесс. Главный инженер Скотт стоял рядом и довольно утомительно делился своим мнением о происходящем. Нервозность создавал и капитан, мрачно расхаживающий по небольшому телепортационному отсеку. На 23 минуте внутрь зашел МакКой и помещение стало переполненным. Тем более, что у доктора тоже имелось свое мнение о происходящем, коим он не преминул поделиться сначала с капитаном, потом с Монтгомери Скоттом. Доктору было что сказать и Споку, и тот встретил его совершенно нейтральным взглядом. Доктор умолк на полуслове. Спок уделил некоторое время анализу ситуации и понял, что это своеобразный вызов для него – он-то не потеряет контроль, несмотря на такое обилие отвлекающих факторов. Он покажет, как именно следует работать, чтобы не совершать ошибок, вызванных эмоциями. Панель транспортера отразила всплеск энергии на орионском корабле. Что ж, сейчас они узнают, кто был прав. Если шекерианец будет с деньгами – прав капитан, а если с травой, то… очевидно, что не прав. – Мистер Спок! – взвыл за его спиной Скотт. – Скорее-скорее! Начинается! – Спешка тут не к чему, – ответил Спок, направляя луч перехвата. Следом подключил дополнительные энергетические контуры. Мерцающее золотое сияние сгустилось, и на приемной платформе транспортера возникла фигура гуманоида. Когда транспортация завершилась все увидели, что на ней стоит не орионец. – Где я? Кто вы? – почти закричал человек, – нервно оглядываясь по сторонам. – Это похищение? – Не совсем, – сказал Джим Кирк. – Вы на борту корабля Объединенный Федерации планет «Энтерпрайз». Я капитан корабля Джеймс Ти Кирк. Могу вас уверить, что вашей жизни ничто не угрожает. Но у нас есть к вам ряд вопросов. – Что? Федерация? Но почему? Что я такого сделал? Я… – Вы простите, вообще, кто? – вдруг спросил МакКой, выдвигаясь вперед. В руке у него был медсканер и доктор направил его на гостя. Тот покосился на прибор и ответил: – Я гражданин Шекеры, ну и с недавних времен Федерации. Но я не понимаю… – Позвольте узнать ваше имя? – Пожалуйста, я – Манс Джелано. – Кому принадлежит корабль, на который вы хотели попасть после визита к орионским торговцам? – спросил Джим. – Что? Откуда… откуда вы знаете про орионцев? – У них характерная сигнатура варп-следа, – вежливо пояснил Джим. – Но до ваших слов мы это только подозревали. Джелано передернул плечами, постепенно приходя в себя. И это сразу отразилось на его манере держаться. – Корабль на котором я прилетел – мой собственный. И я не понимаю, по какому праву вы устроили мне допрос. – Это не допрос, – сказал Кирк, – это беседа. Значит, вы на своем корабле… вы, надо полагать, не бедствуете, господин Манс Джелато? – Это что, преступление? Вспомнив, кто он и чем располагает – Джелато словно вырос на пару сантиметров. Он с весьма достойным видом сошел с платформы транспортера. – Я полагаю, что вы мне должны объяснить, что все это значит, – твердо сказал он. – Это значит, – не менее твердо ответил Джим, – что мы подозреваем вас в незаконной торговой сделке, а может быть и в чем похуже. – Незаконной? Что незаконного в том, что я купил у орионского торговца несколько нужных мне препаратов? – Не парочку ли пакетов с инлисом? – Да, и что с того? Я, как вы, наверное, понимаете, не стеснен в средствах, несмотря на недавние изменения уклада нашей жизни, и мы с женой собрались завести третьего ребенка, так почему бы мне не проделать все наилучшим образом? – Вы купили инлис? – спросил МакКой и взглянул на капитана. – Надо полагать, что не продал. – А откуда он у орионцев? – спросил Скотт. – Я должен знать? Меня это не интересует. Спок взглянул на капитана. Тот, если и был удивлен или разочарован, вида не подал, но тон его еле заметно изменился. – Один вопрос, мистер Джелато, – сказал Джим, – где вы и ваш корабль были 5 дней назад? – Пять дней? Надо посмотреть бортовые записи, если вам нужно знать точно, а если примерно, ты мы перевозили груз кристаллов дилития в систему Радос 8. Со своих шахт, - уточнил Джелато. Он не хвастал, всего-навсего сообщал информацию. – Довольно рутинная процедура, – продолжил шекерианец, – и обычно я лично не совершаю перелетов, но поскольку была договоренность о встрече с продавцом… известного вам товара, то я был на борту корабля, чтобы совершить сделку лично. Не хотелось искушать собственных сотрудников. – Мы можем взглянуть на товар? – спросил МакКой. – Если позволите взять на анализ некоторую часть, совсем немного – вы бы очень помогли нам в поиске решения – как помочь вашей планете. Джелато достал из кармана куртки небольшую коробочку и протянул ее МакКою. – Вот, пожалуйста. Но хотелось бы получить ее назад. Не в том дело, что это дорогая вещь, а в том, что очень редкая и вновь достать препарат весьма затруднительно. Тем более такого качества и совершенно свежий. – Свежий? – встрепенулся Кирк. – О, да, мой торговый партнер уверял, что последний сбор его поставщик совершил всего 5 суток назад. А, вот почему вы спрашивали… Но, я понятия не имею кто, где и как достает инлис. – Поставщик… а кто это если не секрет? – Знай я поставщика, то обратился бы к нему напрямую. Зачем переплачивать? Если бы я покупал инлис на нашей планете, как все обычно делают, то цена была бы выше на трех, а то и четырех посредников! Мне же удалось купить товар без них. Я надеюсь. – Деньги к деньгам, – буркнул Скотт. – Вы о чем? – Деньги делают другие деньги, – охотно пояснил Скотт свою мысль. – Да, все правильно, – ответил Джелато. – Обладание кораблем дает много преимуществ. – Так что насчет посредника? – вновь спросил капитан. – Может быть есть какая-то информация? – Знаю только что это фирма с Аргелиуса. – Аргелиуса? – в два голоса спросили МакКой и Джим Кирк – Да, а что тут такого удивительного? Аргелианцы торгуют многими товарами для здоровья, удовольствия и релаксации. Кирк кивнул, прикусил губу, лицо его заметно просветлело. – Что ж, могу только принести свои извинения за вашу задержку. Надеюсь, на вашем корабле вас не потеряли. Пройдемте в лабораторию, где доктор возьмет немного… – Да, да буквально пару грамм, – встрял МакКой – Да, и далее, если хотите, я могу показать вам наш корабль и переправить вас на ваше судно. И прошу принять мои извинения за необоснованные подозрения. Джелато кивнул. – Я рад помочь капитан, но… а в чем собственно дело? – Мы могли бы обсудить это за обедом, – сказал Джим. – О, экскурсия и обед? Я буду в полном восторге от своей задержки. Я только предупрежу своих людей, если вы не против? – Да, конечно, – сказал Джим. – Я не против. «С чего бы это мне быть против?» – мысленно продолжил Джим Кирк, приглашая гостя к выходу из транспортного отсека. Похоже, что он здорово промахнулся в своих подозрениях. Но он видел то, что видел. Значит загадка не решена только и всего. Первая версия оказалась ошибочной. Да, логичной и убедительной, но ошибочной. Что ж, значит, будет версия номер два и номер три - до тех пор, пока истина не откроется. Манс Джелато пробыл на «Энтерпрайзе» шесть часов. Они вместили экскурсию по кораблю, обед, визит в исследовательский центр, и несколько неофициальных бесед с офицерами корабля. Известие о том, что инлис не обладает теми свойствами, что ему приписывают, Джелато не слишком взволновало. – Это не имеет большого значения, капитан, – ответил шекерианец. Это вопрос веры, а не доказательств. Я верю, моя жена верит, всем мы верим, что если будем пить отвар, то наш будущий ребенок будет здоров. – Но разве не бывает так, что, несмотря на прием инлиса, беременность окажется неудачной? – спросил МакКой. – Ведь какой-то процент мутаций неизбежен. – Бывает. Значит нужно повторить процедуру. – Можно я задам несколько странный вопрос? – спросил Спок. Джелато кивнул. – Рад помочь. – Правильно ли я понимаю, что вы гордитесь тем, что верите в то, что невозможно подтвердить? Джелато задумался. – Горжусь? Что ж… наверное да. Эта вера возвышает… я бы сказал. Те, кто не способны верить… Мне их жаль. – Ваша планета вступила в Федерацию, – сказал Джим. – Ради этого вам лично пришлось пожертвовать многим, не так ли? – Деньги? Да, все кланы вынуждены были выплатить очень существенный налог. Я бы назвал это не налогом, а конфискацией 45 процентов имущества и денежных средств. – Вас это огорчает? – Нет, как ни странно, – ответил Манс. – Оставшихся 55 процентов мне, моим детям и внукам хватит на безбедное житие, даже если я ничего не буду делать. Но у меня остались три шахты из шести, два корабля из флотилии в пять судов, достаточно средств на счете и наработанные связи. А эффект от вступления в Федерацию еще себя покажет. Да одно то, что я теперь могу летать без помех, не остерегаясь пиратов Ориона покроет часть убытков. Я отказался от дорогостоящей страховки…. Тоже, кстати сказать, орионской. Джелато вздохнул. – И многие разделяют ваше мнение? – спросил МакКой. – Да почти все… Нам бы еще получить инлис в достаточном количестве, но тупые аборигены Тимсы бессмысленно переводят его в неимоверных количествах на свои ритуалы. Прекрасное вино, капитан, – Джелато отсалютовал Джиму бокалом. – Вы ему верите, Джим? – спросил МакКой после того, как гость был сопровожден со всеми подобающими церемониями на свой корабль. – Он верит в то, что говорит правду, – вместо капитана ответил доктору Спок. МакКой прищурился и взглянул на Спока с каким-то особым интересом. – Мистер вулканец… не говорите мне что вы, помимо всего прочего еще и ходячий детектор лжи! – Доктор! – одернул врача Кирк. Но Спок вполне дружелюбно кивнул головой. – Я могу чувствовать эмоции и настроения окружающих меня людей. Особенно сильные эмоции. Так я понял, что он гордится своей верой…и то, что он с большой долей вероятности не лжец. Это довольно открытый субъект. – Вулканская половина, – протянул МакКой. Джим промолчал, отметив про себя, что что-то такое он подозревал. – Неважно во что мы тут верим, – сказал капитан. – Важно, что я ошибся, подозревая шекерианцев. Но, черт меня возьми! Кто-то же убивал тимсян! Спок и МакКой переглянулись. – Шекерианцы судя по всем отпадают, – продолжил Кирк. – Орионцы сами покупают инлис на стороне. Но Аргелиус? Невероятно! – Что мы собственно знаем про Аргелиус? – спросил МакКой. – Планета удовольствий? Да. Но… люди разные. Может быть, какая то радикально настроенная часть… или отдельная социопатическая личность? – Мы должны побывать там и все узнать! – сказал Джим. «Ага, – подумал МакКой про себя. – То, что доктор прописал». *** – Нет, капитан, если позволите, я не буду спускаться с вами и доктором МакКоем на Аргелиус. – Я уже бывал на этой планете. – Мы идем туда не развлекаться, нам нужно выяснить кое-что… Вы мне нужны, Спок. Спок удивленно взглянул в глаза своему капитану. Тот был настроен решительно, как всегда, ожидающе, и… вулканцу показалось, что Джим мысленно протягивает к нему открытую ладонь, и только от него зависит примет ли он ее как руку друга или вновь скроется за эффективностью, деловитостью и профессиональной любезностью. И еще он понял, что Кирк тоже это понимает, знает, что Спок ощущает его «ожидание присоединения» и не сомневается в том, что оно будет принято. Это было приятное ощущение. Спок кивнул. – Да, капитан. Я иду с вами. Планета Аргелиус – Предлагаю начать с «Санайской полянки», – сказал МакКой Споку и Кирку, как только они втроем, а также сопровождающая их парочка ребят из службы безопасности материализовались на приемочной платформе. – Именно там троица ваших научников отведала «запретный плод», – МакКой глянул на Спока искоса и решил пояснить: – Запретный плод это… – Я знаком с земной мифологией, – ответил Спок, – и понял вас. Да, вы правы. Начать с этого заведения было бы весьма логично. Спок уверенно зашагал по улице, МакКой и Кирк шли следом, отстав на шаг. Два парня в красных рубашках шли уже позади них и до офицеров изредка доносились их восхищенные восклицания и даже удивленные присвисты. Город шумел, сиял огнями, дразнил запахами блюд, услаждал слух изысканной музыкой. Но вулканец, шедший впереди, не отвлекался ни на что постороннее и вскоре они все оказались у входа в искомое заведение. Было тихо, но это ни о чем не говорило. Наслаждение можно получить разными способами. И тишина – один из них. Внутри оказалось уже не так тихо, играла легкая музыка, на полу лежали люди, в основном местные. Похоже, что это было не особо известное заведение среди звезднофлотских. «И нашли же где-то точку», – подумал МакКой. Он примерился к лиловому тюфячку в углу, прикидывая, мягко ли на нем будет лежать и что можно тут заказать, пока капитан как он сам сказал «наводит мосты». МакКой не отказался бы и от общества местной девушки, аргелианки всегда были рады помочь расслабиться гостям. Парочку охранников одолевали схожие мысли. – Чем мы можем вас порадовать? – к ним вышел хозяин заведения. Колоритно одетый аргелианец повел рукой, приглашая из внутрь. – У нас есть замечательный зал, мы называем его «Сладкая дрема», сейчас он пуст и если вы окажете нам честь, то я буду очень рад… Кирк кивнул, как показалось МакКою благосклонно и направился за хозяином по узкому коридору в которую выходили двери наполненных и полупустых комнат. Каждая сияла своим собственным светом, интерьеры тоже очень разнились. Где-то журчала вода и было светло, где-то бухала музыка и все скрывалось в полумраке. «Сладкая дрема» был оформлен в традиционном аргелианском стиле: низкие столики, мягкие подушки, струящиеся с потолка ниточки световодов. Десант устроился за парой столиков, через минуту в помещение внесли напитки и фрукты. Принесли их юные полунагие девушки, которые тут же закружились в сладком, тягучем танце. Кирк оглядел команду. МакКой был счастлив. Споку, судя по его виду, все происходящие было либо скучным, либо безразличным. Безопасникам требовалось подобрать челюсти с пола. По крайней мере младшему, Дюку Виндана. Второй, Ричард Росс, уже бывал на Аргелиусе и вел себя более пристойно. – Так, надо посидеть, поговорить, глядишь, что и узнаем, – сказал Джим негромко. – Особенно если сведем знакомство поближе. – Да, да, можно я сведу знакомство поближе вон с той красоткой? – спросил Дюк Виндана, возбужденно сверкая глазами. Росс ткнул его в бок. – Не настолько близко, как ты подумал, – сурово сказал капитан, пряча ухмылку. – Ваше дело сидеть и контролировать ситуацию. После работы пара часов будет вашей. Уловили намек? – Есть, капитан. – А я бы поболтал вон с той очаровашкой, – внезапно сказал МакКой и поднялся на ноги. В руке у доктора был бокал и он уверенно направился к крайней танцовщице. Девушка была чудо как хороша, с огромными глазами и длиннющими волосами, которые темной волной закрывали ей полспины. Кирк взглянул на Спока. Тот отрицательно покачал головой. Весь его вид выражал одну фразу: «На меня в этом вопросе можете не рассчитывать». Кирк улыбнулся и кивнул вулканцу. «Я не потребую от вас ничего такого, чего вы сами не захотите сделать» – мысленно ответил ему Джим. И тут же заметил, как плечи вулканца расслабились. Он словно понял, что Джим принимает его таким, каков он есть, со всей его негибкостью, со всем нежеланием тратить время вот таким нелепым способом. – Мы не можем начать спрашивать в лоб, – сказал Джим. – Сейчас посидим немного, поедим, выпьем…– Все нормально, Спок, просто смотрите и слушайте. Спок склонил голову. Посмотреть тут было на что. Танец продолжался, причем доктор оказался в центре, довольно умело перебирая ногами и попадая в такт, вскоре на столы принесли горячие блюда, девушки подсели к ним, подошел доктор со своей танцовщицей, и по залу разлилась атмосфера ненавязчивого праздника. Ни к чему не обязывающие разговоры, тосты, шутки, легкость и непринужденность в общении. – Желаете что-нибудь еще? – спросил заботливый хозяин «Санайской полянки», склонившись к своим гостям. Джим взглядом приказав молчать своим молодым спутникам из службы безопасности сказал: – Вы знаете, мне хотелось бы попробовать одну вещь… довольно редкую. – Позвольте, я угадаю! – хозяин просиял – «Голубой восход»? – Нет. – «Греза Альзавила»? «Бутылек»? «Дивный сад»? – Вообще-то напиток называется «Вершина мира» – сказал МакКой. И да, я бы тоже попробовал! – Ой, какая жалость… – хозяин был искренне огорчен. – Это не алкоголь, но не в этом дело… Напитка сейчас нет. Дело в том, что в нем используется особый ингредиент, который мы получаем не регулярно, а сейчас… увы, человек который поставлял нам эту травку уволился… Боже мой, я так огорчен, позвольте я угощу вас «Радужной улыбкой»? Всех, за счет заведения? – Ну, что вы… не стоит, – сказал Джим, в то время как охранники пытались ухмыляться не столь откровенно плотоядно. – Нет, нет, что вы, я так виноват… – А вы не могли бы мне сказать, как найти вашего человека, ну того, кто может достать все, что нужно для «Вершины мира»? Мы так много слышали про этот напиток. Было бы жаль улететь, так его и не попробовав. – О, конечно. Его зовут Аррус, он работает сейчас в «Пылающем костре», это в трех кварталах отсюда. Я буду счастлив, если вы наведаетесь туда, возможно у него есть то, что вам нужно. Но… хозяин заговорщицки подмигнул энтерпрайзовцам - к чертям «Радужную улыбку»! Перед походом туда надо выпить «Мугато». – Мугато? – переспросил Джим. – Да, да, если вы не знаете кто такой мугато… – Я знаю, поэтому и удивлен… – Да, мощь зверя наполнит ваши чресла и тогда посещение «Пылающего костра» доставит вам незабываемые впечатления! Кирк взглянул на свою команду. МакКой еле сдерживал смех, охранники старательно делали вид, что абсолютно не заинтересованы в исходе переговоров, а Спок… – Полагаю, незабываемые впечатления мы уже получили, – сказал вулканец. Кирк думал, что его первый офицер с оскорбленным видом встанет из-за стола, но тут в глазах Спока он заметил искры смеха. – Гхым… да, пожалуй, не надо, – сказал Джим. – Это лишнее. Счет, пожалуйста. В «Пылающем костре» Аррус не обнаружился, зато пропал младший из охранников – Дюк Виндана. Спок с интересом наблюдал за реакцией землян на событие. Ричард Росс, напарник пропавшего, был смущен, чувствовал вину и раскаяние, однако сообщить, куда делся приятель не мог, так как не знал. Капитан ни разу не поверил ни в его незнание, ни в раскаяние. Похоже, что оба краснорубашечника попадут в черный список. Интересно, какие меры воздействия капитан посчитает адекватными ситуации? Спок полагал, что пары дней гауптвахты было бы достаточно. Но, похоже он слишком снисходителен и парню не поздоровится. Доктора же ситуация забавляла, что было неудивительно, так как он не только попробовал «Радужную улыбку» еще в «Санайской полянке», но и некую «Торпеду», явно состоявшую на 70% из ромулянского эля и теперь был преисполнен любви и дружбы ко всем окружающим, в том числе и к Споку. Время стремительно уходило, а Спок ощущал, что капитану неловко за поведение не столько членов его экипажа, сколько за землян в принципе. Уловив эти настроения, Спок, убирая руку МакКоя со своего плеча, решительно сказал: – Я обойду заведения по левой стороне улице, если никого не найду, то поднимусь на корабль. Это подразумевало, что землянам досталась правая сторона. *** «Энтерпрайз» –Джим, мне жаль, – МакКой развел руками. Вчера успеха добились обе команды. Мистер Виндана в почти невменяемом состоянии был найден Споком и поднят на борт телепортом, а команда землян нашла Арруса. Но вот дальнейшее МакКой помнил смутно. – Угу, – отозвался капитан, сосредоточенно поглощавший завтрак. – Споку это скажи. – И скажу, – отозвался МакКой. – А этот аргелианец сказал откуда у него трава? Извини, я кажется немного выпал из реальности. Нельзя мешать ромуланский эль… – С работой, – сказал Джим, пробуя кофе. – Что за гадость? Кто его разбавил? МакКой криво усмехнулся. – Аррус сказал, – ответил Джим, – и даже дал немного. Вот держи – Кирк передал МакКою небольшой пластиковый пакетик. – Сравни с образцами, что у нас есть. – И что? Откуда товар? – спросил МакКой, накрывая рукой пакетик и чувствуя себя при этом опытным наркодиллером. – Орион, – ответил Джим. – У него он с Ориона. – Что за бред? Это что же выходит Аргелиус покупает инлис у Ориона и продает на Орион же? Нелепость! – Дело в цене, – отозвался Джим. – Такого раньше не было, но за последний год на рынке стали появляться партии инлиса с Ориона дешевле на треть от цены, за который они раньше покупали инлис у шекерианцев. – Ага! Так значит это все же шекерианцы приторговывают чудо-травой! – Ну да… они это и не отрицали. Но… Знаешь что случилось год и два месяца назад? МакКой задумался. – Суперурожай инлиса? – Шекера вступила в Федерацию. – И… что? Джим встал, с сожалением повертел в руках пустую кружку из-под кофе. Поставил ее на поднос. – Подумай над этим, – сказал он. Это был без сомнения любопытный опыт. Спок и раньше видел много пьяных гуманоидов, в том числе и землян. Но при капитане Пайке его никогда не пытались втянуть в подобное времяпрепровождение, справедливо полагая, что ему это не понравится, а также понимая, что в его присутствии веселья не будет. И если с первым утверждением Спок был согласен, то осознание второго (совсем немного) его царапало. Вулканская культура не накладывала запрет на удовольствия. Не его вина, что то, что доставляло радость ему, не всегда могло быть оценено по достоинству его коллегами. Но это не означало, что Споку не хотелось бы разделить радость совместного общения с кем-то вне работы, не хотелось капельки дружелюбия и принятия. Но, конечно, не в том объеме, что ему пытался предоставить Леонард МакКой прошлым вечером. Оказывается, что вулканец нравился доктору – это раз, и два – он не хотел в этом признаваться ни за какие коврижки, потому что (и это три) – врачу нравилось задевать Спока и главное (четыре!) – спорить с ним. Спок пытался объяснить доктору, что поспорить они могут и просто так, без обязательных личных выпадов, на что доктор ответил, что Спок ничего не понимает в хорошем споре и попытался еще разик его обнять. Вот тут-то Спок и пошел искать пропавшего в недрах питейных заведений Аргелиуса энсина Дюка Виндана. Поведение капитана в этой неоднозначной (а точнее сказать компрометирующей землян) ситуации вызвало у Спока одобрение. Тот не потерял лица, впрочем этому способствовало и то, что Джим Кирк в течение вечера практически не употреблял алкоголь. После того как пропавший был найден, Спок принялся искать остальных землян, надеясь, что они пребывают в добром здравии. Компания нашлась в заведении под названием «Питейный домик», однако, несмотря на название – это было вполне приличное место – энтерпрайзовцы устроились в большой, лаконично обставленной комнате. МакКой лежал на диване и кажется спал, за столом сидело трое: капитан, оставшийся с ними безопасник Ричард Росс и худой аргелианец средних лет. Видимо тот самый Аррус. На столе стояли уже не алкогольные напитки, а чашки с травяным настоем. Кирк поставил на стол пустую чашку, и Спока ударила волна беспокойства. Он уловил знакомый аромат инлиса. – Капитан? – он стремительно подошел к столу. Аргелианец, сидевший за столом, сделал приглашающий жест рукой. – Присоединяйтесь, Спок, – сказал Джим. – Будете нашей контрольной группой. – Что? – Мистер Аррус любезно приготовил нам отвар инлиса, в той же пропорции, что пили ваши ребята, но крепче, чем употребляют шекерианцы. Я тоже, знаете ли не против повысить свои умственные способности и разгадать эту чертову тайну. – Вы уверены капитан, что это безопасно? – Ничуть не уверен, – ответил Джим. – Вот, мистер Аррус уверяет, что эффект почти мгновенный. Но я пока не понимаю… Кирк замолчал, задумался. Затем он откинулся на спинку стула и как-то расслабленно улыбнулся. Тревога Спока взлетела до небес. – А он неплох, этот инлис, – сказал Джим… наверное все дело в том, как готовить… Он помолчал, потом продолжил: – Оказывается, на Шекеру инлис всегда поставлял торговый дом Ти-Шана орионского торгового союза. И цены были весьма высоки. Так высоки, что аргелианцы могли получать совсем немного. Но за последний год… Спока все больше и больше начинало тревожить отрешенное выражение лица капитана, он говорил без эмоций, четко излагая факты. – Капитан! – Спок шагнул к Кирку. – Вы себя хорошо чувствуете? – Да, – отозвался тот. – Я понял… понял всю интригу. Да, наверное, так и было. Кирк выпрямился на стуле, ощутимо стараясь сосредоточиться. – Да, Спок, запоминайте, то, что я сейчас скажу. Я понял! Шекрианцы покупали инлис у Ориона. Орион торговал инлисом и с Аргелиусом и еще с рядом миров. После вступления Шекеры в Федерацию торговля оказалась под угрозой, так как члены Федерации стараются избегать торговых операций с Орионом. Они запрещены, вы и сами это знаете. Таким образом, Орион рисковал лишиться рынков сбыта и тогда они решили подставить Шекеру и сделать так чтобы ее исключили из Федерации. Для чего вот уже почти год на рынок выкидывается довольно много инлиса по бросовым ценам, так как сейчас орионцы собирают инлис под видом шекерианцев не особо заботясь о законности процесса сборов и жизнях тимсян. Они разбойничают вполне открыто, рассчитывая, что все это дойдет до Совета Федерации и решение о приеме Шекеры в Федерацию будет пересмотрено. И оно дошло. Вот так-то мистер Спок, все упирается в рынки сбыта. Джим замолчал опять нахмурившись, словно пытаясь понять, откуда пришло это откровение. – Откуда вы все это знаете? У вас есть доказательства? – спросил Спок. Неужели инлис и впрямь оказывает на землян стимулирующее действие? «Как узнать, – подумал Спок, – сам Джеймс Кирк додумался до разгадки или его подстегнул препарат? Капитан и без препарата не выглядел дураком, но монолог был странный. Тон и все поведение наводили на мысль… о розыгрыше? Наверное, он никогда этого не узнает». – Да! Я – доказательство! – сказал Аррус. Я… был с ними в последней операции несколько дней назад. Это вышло случайно, но то, что я увидел… Я больше не могу торговать инлисом. Это аморально, жестоко, они убили всех на поляне с инлисом, каким-то излучением. Собрали траву и… мне пришлось купить, то, что я хотел, чтобы не выдать себя, но это была последняя сделка. Перепродавать ее я не мог, поэтому ушел из «Санайской полянки» и если хотите отдам партию вам. Мы,, аргелианцы, мирные люди и никогда не пошли бы на это если бы знали. – А раньше как орионцы добывали инлис? – Покупали у тимсян. И платили щедро, но сейчас это не торговля, это грабительские набеги. И цена соответственно упала. Нет, мне не нужен такой бизнес и такой товар. Никому на Аргелиусе не нужен. Вы не представляете какой камень у меня упал с души, когда вот этот человек, – Аррус кивнул на Кирка, – спросил меня не известно ли мне… – Не спросил, а прижал к стенке, – тихо, но отчетливо сказал Росс. Аррус зыркнул на него и Спок понял, что у истории есть второе дно. – А зачем вы заварили этот инлис? – спросил Спок. – Это как-то не вяжется с вашим утверждением, что вы не хотите… – Это я попросил, – сказал Джим Кирк. – Мне нужно было проверить. – Ну и как, проверили? – Да, вполне. МакКой вон спит теперь как младенец, а я… есть некий успокаивающий эффект. Мне кажется. – Ты все записал? – обратился Джим к охраннику. Спок только сейчас обратил внимание на трикодер, стоящий по середине стола. – Да, конечно. – Отлично! Джим встал на ноги. И стоял он довольно уверенно. – Мы изымем партию вашего инлиса. Теперь у меня есть уверенность, что разбойничали на Тимсе орионцы. Так что… Ваши показания у нас есть. Личное присутствие не потребуется. Держите трикодер, Спок, он теперь наше главное доказательство. МакКой достанется вам, – Кирк кивнул Россу и указал рукой на диван. Давайте, давайте, будите нашего эскулапа и на улицу. – Э… – начал Аррус, но я… рассчитывал на.. – Убежище? – переспросил Кирк. Спок был уверен, что Аррус имел ввиду нечто более материальное. – Да… как бы вам сказать, но если кто-то узнает, что я рассказал вам, да еще под запись… – А! Понимаю! Вы опасаетесь своих орионских друзей? – Бывших друзей, – уточнил Аррус. – В случае осложнений, – уверенно сказал Кирк, – вы можете сказать своим бывшим орионским друзьям, что вас допрашивал офицер-вулканец из Федерации и вы ничего не смогли поделать, главное что им нужно знать, это то, что Федерация раскрыла из маленький заговор и примет меры. Брови Спока полезли вверх. Заметив это Джим сказал: – Мы же не хотим, мистер Спок, чтобы Арруса убили в отместку за длинный язык? – Нет, – сказал Спок. – Не хотим. – Ну вот и славно. Вы можете идти, Аррус, – кивнул Джим аргелианцу с видом царственной особы, отпускающей подданного на войну. – Мы в вас верим. На лице Арруса отразилась смесь сожаления, вины и облегчения. И Спок не смог бы сказать в какой пропорции они смешались в глубинах его души. Он пожалел, что не присутствовал при начале разговора. – Знаете, мистер Спок, – сказал Джим, когда они остались одни. – Пожалуй, от инлиса и впрямь есть толк… дело в том, что я придумал, как нам ублажить шекерианцев! Если эта трава ничего особенного из себя не представляет… ну в смысле не вызывает резкого поднятия интеллекта и какое-то там очищение, а все, что ее подпитывает так это вера – то нет ничего проще чем синтезировать плацебо с идентичным вкусом… а? Как вам? Кирк рассмеялся и хлопнул Спока по плечу. Затем взял пакеты с инлисом, рассовал их по карманам и направился к выходу. «Если орионцы хотели подставить Шекеру, то зачем они убирали за собой следы на поляне с инлисом? – подумал Спок. – Почему все было так тщательно зачищено? Что ж, как говорит доктор МакКой «лиха беда – начало». Спок поднял бровь и пошел следом за капитаном. Конец. @, Елена Радзюкевич, 2018

Скачать фанфик "Вопрос доказательств"


© Контент, дизайн и верстка, Елена Радзюкевич, 2017

Контент сайта не может использоваться без предварительного согласия правообладателя
Все вопросы по содержанию и использованию контента сайта: silverwind3000@yandex.ru